| Hot air balloons and old jazz tunes playing on the radio, playing on the radio
| Воздушные шары и старые джазовые мелодии, играющие по радио, играющие по радио
|
| I can’t pretend that we’re just friends when I don’t want you to go
| Я не могу притворяться, что мы просто друзья, когда я не хочу, чтобы ты уходил
|
| Pull me near, I got Kendrick in my ear playing on the radio, paying
| Потяните меня ближе, у меня в ухе Кендрик играет по радио, платит
|
| It’s too hot outside, I don’t want no surprises but U don’t want to take it slow
| На улице слишком жарко, я не хочу никаких сюрпризов, но ты не хочешь медлить
|
| Let’s fall in lo-ove, wouldn’t it be nice, just for a while
| Давай влюбимся, не правда ли, ненадолго
|
| Don’t swim too deep, I can’t save you if you drown, it’s just not my style
| Не заплывай слишком глубоко, я не смогу спасти тебя, если ты утонешь, это просто не мой стиль
|
| Pour me a drink boy, try not to think too hard, I’m on the radio,
| Налей мне выпить, мальчик, постарайся не думать слишком много, я на радио,
|
| playing on the radio
| играет по радио
|
| Light up them balls, silent but flawed, stirs up the purple haze
| Зажги эти шары, тихие, но испорченные, будят пурпурную дымку.
|
| Day too soon stay in bed 'til noon, Kendrick on the radio, playing
| День слишком рано, оставайся в постели до полудня, Кендрик по радио, играет
|
| I’m so high, see it in my eyes, red planets and cheerio’s
| Я так высоко, вижу это в моих глазах, красные планеты и хлопья
|
| Let’s fall in lo-ove, wouldn’t it be nice, just for a while
| Давай влюбимся, не правда ли, ненадолго
|
| Don’t swim too deep, I can’t save you if you drown, it’s just not my style | Не заплывай слишком глубоко, я не смогу спасти тебя, если ты утонешь, это просто не мой стиль |