| Sorg (оригинал) | Уход (перевод) |
|---|---|
| Inn I Sjelens Dype Mørke | В глубокую тьму души |
| Hvor Livet Svinner Hen | Где исчезает жизнь |
| Der Tomhet Har Sitt Rike | Где пустота имеет свое царство |
| Og Intet Blir Igjen | И ничего не возвращается |
| Hvordan Skal Jeg Kunne Leve | Как я должен быть в состоянии жить |
| Min Sjel Så Høyt Forhatt | Моя душа так сильно ненавидит |
| Sorg Er Hva Jeg Føler | Горе - это то, что я чувствую |
| Alt Så Ensomt Og Forlatt | Все такое одинокое и заброшенное |
| Av Hele Min Kropp Jeg Kjemper | Из всего моего тела я сражаюсь |
| Men Ingen Krefter Har | Но нет силы |
| Finnes Det Håp I Mørket | Есть ли надежда в темноте |
| Vise Vei Til Det Som Var | Укажи путь к тому, что было |
| Har Sorgen Vunnet Sin Seier | Печаль одержала победу |
| Hvor Kan Jeg Finne Håp | Где я могу найти надежду |
| Lyset Som Glimtet I Mørket | Свет, сиявший во тьме |
| Var Kun Sorgens Dåp | Было только крещение печали |
