| Can you be quiet for a little longer, I need to get my head straight
| Можешь еще немного помолчать, мне нужно привести голову в порядок
|
| And all this screaming and this fighting’s not gonna solve anything
| И все эти крики и драки ничего не решат
|
| And I swear I’m sorry, but you don’t give a damn, no you don’t give a damn
| И я клянусь, мне очень жаль, но тебе наплевать, нет, тебе наплевать
|
| You hold your hands to your face, I can’t believe we got this way
| Вы держите руки на лице, я не могу поверить, что мы дошли до этого
|
| Cause yesterday was perfect and you know I love you, but I guess the season’s
| Потому что вчерашний день был идеальным, и ты знаешь, что я люблю тебя, но я думаю, что сезон
|
| changed
| измененный
|
| And I’m searching through my mind to find the right words to say,
| И я ищу в своем уме, чтобы найти правильные слова, чтобы сказать,
|
| to make you want to stay
| чтобы вы захотели остаться
|
| You’re halfway through the door
| Вы на полпути к двери
|
| It hurts to know that you were right and I was wrong
| Больно знать, что ты был прав, а я ошибался
|
| Cause I’d kill for you, be whoever you want me to be
| Потому что я бы убил за тебя, будь тем, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| I’d bend the truth to keep you here right next to me
| Я бы согнул правду, чтобы держать тебя здесь, рядом со мной.
|
| Hailey baby, I swear that we can make it it’s true
| Хейли, детка, клянусь, мы сможем сделать это правдой.
|
| Hailey baby, how do I get back to you?
| Хейли, детка, как мне вернуться к тебе?
|
| You start your car and drive away, I stare at the floor as you escape
| Ты заводишь машину и уезжаешь, я смотрю в пол, пока ты убегаешь
|
| Now the world looks dimmer and I’m feeling sicker with every mile that you take
| Теперь мир выглядит тусклее, и мне становится хуже с каждой пройденной милей.
|
| And I’m scared to find out that you’re forever on a holiday and nothing will be
| И мне страшно узнать, что ты навсегда в отпуске и ничего не будет
|
| the same
| одинаковый
|
| You’re halfway through the door
| Вы на полпути к двери
|
| It hurts to know that you were right and I was wrong
| Больно знать, что ты был прав, а я ошибался
|
| Cause I’d kill for you, be whoever you want me to be
| Потому что я бы убил за тебя, будь тем, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| I’d bend the truth to keep you here right next to me
| Я бы согнул правду, чтобы держать тебя здесь, рядом со мной.
|
| Hailey baby, I swear that we can make it it’s true
| Хейли, детка, клянусь, мы сможем сделать это правдой.
|
| Hailey baby, how do I get back to you?
| Хейли, детка, как мне вернуться к тебе?
|
| No I’m not proud, I’m screaming outloud we can be stronger we can make it
| Нет, я не горжусь, я кричу вслух, мы можем быть сильнее, мы можем это сделать
|
| through
| через
|
| You’ll come around, and I’ll show you how my heart is longing for you | Ты придешь, и я покажу тебе, как мое сердце тоскует по тебе |