| Twilight World (оригинал) | Сумеречный мир (перевод) |
|---|---|
| Close the door, sea and shore | Закрой дверь, море и берег |
| Breeze to shades so magical | Ветер с такими волшебными оттенками |
| Leave behind discordant minds | Оставьте позади противоречивые умы |
| Avarice I leave | Алчность я ухожу |
| When I taste tears | Когда я пробую слезы |
| Fortune evades me once more | Фортуна снова ускользает от меня |
| And I shift too far | И я смещаюсь слишком далеко |
| Yes, I’m sinking | Да, я тону |
| Through this magical door | Через эту волшебную дверь |
| And I don’t want to wake up | И я не хочу просыпаться |
| When I see me | когда я вижу себя |
| Oh, on these comforting clouds | О, на этих утешительных облаках |
| And I seem at ease | И я, кажется, в своей тарелке |
| Oh, I’m sinking | О, я тону |
| Oh, through this magical door | О, через эту волшебную дверь |
| And I don’t want to wake up | И я не хочу просыпаться |
