Перевод текста песни Det begynner å bli et liv - Anita Skorgan

Det begynner å bli et liv - Anita Skorgan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det begynner å bli et liv , исполнителя -Anita Skorgan
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.02.2013
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Det begynner å bli et liv (оригинал)Det begynner å bli et liv (перевод)
Hvem kommer til meg når andre går bort? Кто приходит ко мне, когда другие уходят?
Hvem blir igjen? Кто останется?
Hvem våger se bak alt jeg har gjort Кто посмеет заглянуть за все, что я сделал
Og likevel kalle seg venn? И при этом называть себя другом?
Hvem orker se meg som den jeg er Кто может видеть меня таким, какой я есть
Og elske meg som en sønn? И любишь меня, как сына?
Det begynner å bli ett liv, det begynner å ligne en bønn Она начинает становиться одной жизнью, она начинает напоминать молитву
Hva var løgn, hva var sant? Что было ложью, что было правдой?
Hvem kan gi svar? Кто может дать ответы?
Jeg ble en tyv, jeg tok det jeg fant Я стал вором, я взял то, что нашел
Og gikk før de så hvem jeg var И ушел, прежде чем они увидели, кто я
Jeg gjemte det jeg stjal, i hjertets svarteste dypeste brønn Я спрятал то, что украл, в самом черном глубочайшем колодце своего сердца
Det begynner å bli et liv, det begynner å ligne en bønn Это становится жизнью, это становится похоже на молитву
Hva var løgn, hva var sant? Что было ложью, что было правдой?
Hvem kan gi svar? Кто может дать ответы?
Jeg ble en tyv, jeg tok det jeg fant Я стал вором, я взял то, что нашел
Og gikk før de så hvem jeg var И ушел, прежде чем они увидели, кто я
Jeg gjemte det jeg stla, i hjertets svarteste dypeste brønn Я спрятал то, что украл, в самом черном глубочайшем колодце своего сердца
Det begynner å bli et liv, det begynner å ligne en bønn Это становится жизнью, это становится похоже на молитву
Hvem vil ta meg inn til seg, når det blir kaldt? Кто примет меня, когда станет холодно?
Hvem vil si: Du er av meg — jeg elsker din sjel gjennom alt Кто скажет: Ты моя — я люблю твою душу через все
Hvem orker se meg som den jeg er Кто может видеть меня таким, какой я есть
Og elske meg som en sønn? И любишь меня, как сына?
Det begynner å bli et liv dette her, det begynner å ligne en bønnЭто становится жизнью здесь, это начинает выглядеть как молитва
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: