| Richard rodgers / lorenz hart
| Ричард Роджерс / Лоренц Харт
|
| Im a sentimental sap, thats all,
| Я сентиментальный болван, вот и все,
|
| Whats the use of trying not to fall?
| Какой смысл пытаться не упасть?
|
| I have no will, youve made your kill
| У меня нет воли, ты убил
|
| cause you took advantage of me.
| потому что ты воспользовался мной.
|
| Im just like an apple on a bough
| Я как яблоко на ветке
|
| And youre gonna shake me down somehow,
| И ты как-нибудь меня встряхнешь,
|
| So whats the use, youve cooked my goose
| Так что толку, ты приготовил моего гуся
|
| cause you took advantage of me.
| потому что ты воспользовался мной.
|
| Im so hot and bothered that I dont know
| Мне так жарко и надоело, что я не знаю
|
| My elbow from my ear.
| Мой локоть от уха.
|
| I suffer something awful each time you go And much worse when youre near.
| Каждый раз, когда ты уходишь, я страдаю чем-то ужасным, И еще хуже, когда ты рядом.
|
| Here I am with all my bridges burned,
| Вот я со всеми сожженными мостами,
|
| Just a babe in arms where youre concerned,
| Просто младенец на руках, когда тебя это касается,
|
| So lock the doors and call me yours
| Так что запри двери и позвони мне своей
|
| cause you took advantage of me. | потому что ты воспользовался мной. |