Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vaya Con Dios (12-?-52), исполнителя - Anita O'Day. Песня из альбома Complete Jazz Series 1950 - 1952, в жанре
Дата выпуска: 26.04.2009
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский
Vaya Con Dios (12-?-52)(оригинал) |
Now the hacienda’s dark |
The town is sleeping |
Now the time has come to part |
The time for weeping. |
Vaya con dios, my darling |
Vaya con dios, my love. |
Now the village mission bells are softly ringing |
If you listen with your heart |
You’ll hear them singing. |
Vaya con dios, my darling |
Vaya con dios, my love. |
Wherever you may be, I’ll be beside you |
Although you’re many million dreams away |
Each night I’ll say a pray’r |
A pray’r to guide you |
To hasten every lonely hour |
Of every lonely day |
Now the dawn is breaking through a gray tomorrow |
But the memories we share are there to borrow. |
Vaya con dios, my darling |
Vaya con dios, my love. |
Vaya con dios, my darling |
Vaya con dios, my love. |
Идите С Богом (12 -? -52)(перевод) |
Теперь гасиенда темна |
Город спит |
Теперь пришло время расстаться |
Время плакать. |
Vaya con dios, моя дорогая |
Vaya con dios, любовь моя. |
Теперь колокола деревенской миссии тихо звенят |
Если вы слушаете своим сердцем |
Вы услышите, как они поют. |
Vaya con dios, моя дорогая |
Vaya con dios, любовь моя. |
Где бы ты ни был, я буду рядом с тобой |
Хотя вы далеко за миллионы снов |
Каждую ночь я буду молиться |
Молитва, чтобы вести вас |
Чтобы ускорить каждый одинокий час |
Из каждого одинокого дня |
Теперь рассвет пробивается сквозь серое завтра |
Но воспоминания, которые мы разделяем, можно заимствовать. |
Vaya con dios, моя дорогая |
Vaya con dios, любовь моя. |
Vaya con dios, моя дорогая |
Vaya con dios, любовь моя. |