| We’ve always thought
| Мы всегда думали
|
| Knowledge is naught
| Знания ничто
|
| We should be taught to dance
| Нас нужно учить танцевать
|
| Right here at Tate
| Прямо здесь, в Тейт
|
| We’re up to date
| Мы в курсе
|
| We teach a great new dance
| Мы учим отличному новому танцу
|
| Don’t think that I brag
| Не думайте, что я хвастаюсь
|
| I speak of the drag
| Я говорю о перетаскивании
|
| Why should a sheikh
| Зачем шейху
|
| Learn how to speak
| Научитесь говорить
|
| Latin and Greek badly?
| Латынь и греческий плохо?
|
| Give him a neat
| Дайте ему аккуратный
|
| Motto complete
| Девиз завершен
|
| Say it with feet gladly!
| Скажи это ногами с радостью!
|
| First lesson right now
| Первый урок прямо сейчас
|
| You’ll love it and how you’ll love it:
| Вам это понравится и как вам это понравится:
|
| Here is the drag, see how it goes
| Вот перетаскивание, посмотрим, как пойдет
|
| Down on the heels, up on the toes
| Вниз на пятки, вверх на носочки
|
| That’s the way to do the Varsity Drag
| Вот как нужно делать Varsity Drag
|
| Do-dee-odle-oh-do!
| До-ди-одль-о-до!
|
| Hotter than hot, newer than new
| Горячее, чем горячее, новее, чем новый
|
| Meaner than mean, bluer than blue
| Злобнее, чем значит, синее, чем синий
|
| Gets as much applause as waving the flag!
| Вызывает столько же аплодисментов, сколько размахивание флагом!
|
| You can pass many a class
| Вы можете пройти много классов
|
| Whether you’re dumb or wise
| Будь вы глупы или мудры
|
| If you’ll all answer the call
| Если вы все ответите на звонок
|
| When your professor cries:
| Когда твой профессор плачет:
|
| «Everybody down on the heels, up on the toes
| «Все на пятки, на носочки
|
| Stay after school and learn how it goes
| Оставайтесь после школы и узнайте, как это происходит
|
| Everybody do the varsity drag!" | Все делают университетское перетаскивание!" |