Перевод текста песни A Nightingale Sang in Berkley Square - Anita O'Day

A Nightingale Sang in Berkley Square - Anita O'Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Nightingale Sang in Berkley Square, исполнителя - Anita O'Day. Песня из альбома I Love Jazz, в жанре
Дата выпуска: 19.03.2015
Лейбл звукозаписи: Jazz Work
Язык песни: Английский

A Nightingale Sang in Berkley Square

(оригинал)
When two lovers meet in Mayfair, so the legends tell,
Songbirds sing;
winter turns to spring.
Every winding street in Mayfair falls beneath the spell.
I know such enchantment can be, 'cos it happened one evening to me:
That certain night, the night we met,
There was magic abroad in the air,
There were angels dining at the Ritz,
And a nightingale sang in Berkeley Square.
I may be right, I may be wrong,
But I’m perfectly willing to swear
That when you turned and smiled at me
A nightingale sang in Berkeley Square.
The moon that lingered over London town,
Poor puzzled moon, he wore a frown.
How could he know we two were so in love?
The whole darn world seemed upside down
The streets of town were paved with stars;
It was such a romantic affair.
And, as we kissed and said 'goodnight',
A nightingale sang in Berkeley Square
When dawn came stealing up all gold and blue
To interrupt our rendezvous,
I still remember how you smiled and said,
«Was that a dream or was it true?»
Our homeward step was just as light
As the tap-dancing feet of Astaire
And, like an echo far away,
A nightingale sang in Berkeley Square
I know 'cos I was there,
That night in Berkeley Square
(перевод)
Когда двое влюбленных встречаются в Мейфэре, как говорят легенды,
Поют певчие птицы;
зима превращается в весну.
Каждая извилистая улица Мейфэра подпадает под действие чар.
Я знаю, такое очарование может быть, потому что однажды вечером со мной случилось:
В ту ночь, в ночь, когда мы встретились,
В воздухе витала магия,
В Ритце обедали ангелы,
И соловей пел на Беркли-сквер.
Я могу быть прав, я могу ошибаться,
Но я совершенно готов поклясться
Что когда ты повернулся и улыбнулся мне
Соловей пел на Беркли-сквер.
Луна, задержавшаяся над лондонским городом,
Бедная озадаченная луна, он нахмурился.
Откуда он мог знать, что мы так влюблены друг в друга?
Весь проклятый мир казался перевернутым
Улицы города были вымощены звездами;
Это было такое романтическое дело.
И, пока мы целовались и говорили "спокойной ночи",
Соловей пел на Беркли-сквер
Когда наступил рассвет, украв все золото и синеву
Чтобы прервать наше свидание,
Я до сих пор помню, как ты улыбнулась и сказала:
«Это был сон или правда?»
Наш шаг домой был таким же легким
Как отбивающие чечетку ноги Астера
И, как эхо далекое,
Соловей пел на Беркли-сквер
Я знаю, потому что я был там,
Той ночью на Беркли-сквер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whisper Not ft. The Three Sounds 1998
Sing, Sing, Sing (With A Swing) ft. Russ Garcia and His Orchestra 1998
Peanut Vendor ft. Russ Garcia and His Orchestra 1998
Is You Is or Is You Ain't My Baby? 2011
Let's Face the Music and Dance ft. Ирвинг Берлин 2012
Lover Come Back to Me 2019
I cant believe that you're in love with me 2023
Hop, Skip And Jump 2018
Just a Little Bit South of North Carolina 2013
Tea For Two 2019
Get Out Of Town 2019
It's Delovely 1998
Love For Sale 2019
Pagan Love Song 2019
You'd Be So Nice To Come Home To 2019
Thanks for the Memory ft. Cal Tjader 2014
Stella By Starlight 2019
Slow Down 2013
How High The Moon 2009
Sing Sing Sing 2014

Тексты песен исполнителя: Anita O'Day