| Miro com t’estires, les arrels ho fan
| Я смотрю, как ты растягиваешься, корни растягиваются.
|
| No mires enrere i vas plena de fang
| Не оглядывайся назад и иди в грязь
|
| Tens la pell curtida de tant caminar
| У тебя загорелая кожа от стольких прогулок.
|
| Totes les senderes tu ja saps on van, mai
| Ты знаешь, куда ведут все пути, никогда
|
| Tens la cara bruta, tens els dits glaçats
| У тебя грязное лицо, пальцы замерзли
|
| Carregues la història dels teus avantpassats
| Загрузить историю своих предков
|
| Que tu no coneixes, ni coneixeràs
| Что ты не знаешь и не узнаешь
|
| Que tu no descanses, ni descansaràs, mai
| Что ты не отдыхаешь и не будешь отдыхать никогда
|
| Miro les estries que el temps t’ha deixat
| Я смотрю на растяжки, которые оставило тебе время
|
| Totes les angoixes, totes les veritats
| Все мучения, вся правда
|
| El teu pare reia, tu arribaves tard
| Твой отец смеялся, ты опоздал
|
| La mare cuinava, ja ho has oblidat? | Мама готовила, ты забыл? |
| Mai | Мая |