Перевод текста песни Напишу листа - Ани Лорак

Напишу листа - Ани Лорак
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Напишу листа , исполнителя -Ани Лорак
Песня из альбома: Ані Лорак
В жанре:Русская поп-музыка
Дата выпуска:03.02.2004
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Lavina Music

Выберите на какой язык перевести:

Напишу листа (оригинал)Напишу листа (перевод)
Напишу листа, і не віддам тобі, Напишу письмо, и не отдам тебе,
Хай про це ніхто не знає. Пусть об этом никто не знает.
Все втрачає зміст, коли тебе нема, Все теряет содержание, когда тебя нет,
Жити в тишині звикаю… Жить в тишине привыкаю…
Все, як і тоді, в ту лютневу ніч Все, как и тогда, в эту февральскую ночь
Вперше ти сказав: «Кохаю…» Впервые ты сказал: «Люблю…»
Я шукала слів, і вірила тобі, Я искала слов, и верила тебе,
А тепер тебе не знаю… А теперь тебя не знаю…
Приспів: Припев:
Та час — нестримна течія, мене несе, а я твоя, Но время — неудержимое течение, меня несет, а я твое,
В обіймах кольорових снів, в полоні чорно-білих днів. В объятиях цветных снов, в плену черно-белых дней.
Бо час — нестримна течія, тебе цілую вже не я, Ибо время — неудержимое течение, тебя целую уже не я,
Хтось подарує тобі день, хтось заспіває ще пісень… Кто подарит тебе день, кто споет еще песен ...
Як живеш, скажи, чи згадуєш мене? Как живешь, скажи, вспоминаешь ли меня?
Як сльоза вночі проллється. Как слеза ночью прольется.
Тільки жаль мені, що не почуєш ти Только жалко мне, что не услышишь ты
Слів моїх з самого серця… Слов моих из самого сердца…
Приспів: Припев:
Та час — нестримна течія, мене несе, а я твоя, Но время — неудержимое течение, меня несет, а я твое,
В обіймах кольорових снів, в полоні чорно-білих днів. В объятиях цветных снов, в плену черно-белых дней.
Бо час — нестримна течія, тебе цілую вже не я, Ибо время — неудержимое течение, тебя целую уже не я,
Хтось подарує тобі день, хтось заспіває ще пісень… Кто подарит тебе день, кто споет еще песен ...
Час вже промайнув, забути треба нам, Время уже прошло, забыть надо нам,
А я не знаю, як… А я не знаю, как…
Інша в тебе роль, а я не вмію так, Другая в тебе роль, а я не умею так,
Несу свою любов… Несу свою любовь…
Бо час — нестримна течія, тебе цілую вже не я, Ибо время — неудержимое течение, тебя целую уже не я,
Хтось подарує тобі день, хтось заспіває ще пісень… Кто подарит тебе день, кто споет еще песен ...
Течія… Течение…
Я твоя… Я твоя…
Бо час — нестримна течія, тебе цілую вже не я, Ибо время — неудержимое течение, тебя целую уже не я,
Хтось подарує тобі день, хтось заспіває ще пісень… Кто подарит тебе день, кто споет еще песен ...
Напишу листа, і не віддам тобі Напишу письмо, и не отдам тебе
І не віддам тобі… И не отдам тебе…
Напишу листа, і не віддам тобі Напишу письмо, и не отдам тебе
І не віддам тобі…И не отдам тебе…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: