Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caricias, исполнителя - Angel D'Agostino.
Дата выпуска: 05.02.2017
Язык песни: Испанский
Caricias(оригинал) |
La soledad |
que me envuelve el corazón, |
va encendiendo en mi alma |
el fuego de tu amor lejano. |
En las brumas de tu olvido |
viaja mi ilusión, |
gritando tu nombre en vano. |
Pero no estás |
y en mi cruel desolación |
es un fantasma el recuerdo |
de lo que se fue… |
percibo tu sombra |
y mi amor te nombra |
pidiéndote aquellas caricias de ayer. |
No vendrás… |
y sin embargo te espera, mi amor. |
Quiero olvidarte y no puedo olvidar |
porque sos toda mi ilusión. |
No vendrás |
y yo esperándote estoy, mi bien, |
con la fe del que ama como yo. |
Y añora de ti caricias de ayer |
anhelante mi buen corazón. |
En la ansiedad |
de tenerte junto a mí |
mis manos en el vacío |
te andan buscando, |
y en medio de este silencio |
atroz mi alma febril, |
para sí, te está llamando. |
(Merci à François pour cettes paroles) |
Карисия(перевод) |
Одиночество |
что окружает мое сердце, |
он горит в моей душе |
огонь твоей далекой любви. |
В тумане твоего забвения |
моя иллюзия путешествует, |
кричать твоё имя напрасно. |
Но ты не остаешься |
и в моем жестоком запустении |
память это призрак |
того, что ушло... |
Я воспринимаю твою тень |
и моя любовь называет тебя |
прося у тебя те ласки со вчерашнего дня. |
Ты не придешь… |
и все же он ждет тебя, любовь моя. |
Я хочу забыть тебя и не могу забыть |
потому что ты вся моя иллюзия. |
ты не придешь |
и я жду тебя, моя любовь, |
с верой того, кто любит, как я. |
И тоскует по тебе вчерашним ласкам |
тоскует мое доброе сердце. |
в тревоге |
чтобы ты был рядом со мной |
мои руки в пустоте |
тебя ищут, |
и посреди этой тишины |
жестока моя лихорадочная душа, |
для себя, он зовет вас. |
(Merci à François pour cettes paroles) |