
Дата выпуска: 11.06.2020
Язык песни: Белорусский
Сьнег(оригинал) |
Сьнег. |
Горад губляе зрок. |
Крок |
У змрок ад сьвятла, і зноў |
Колер, як белы сьнег. |
Горад твой |
Стаў караблём, |
Лёдам забраны ў палон. |
Ты |
Ведаеш пэўна як |
Сьнег |
Нам пакідае знак. |
Ён робіць заўсёды так, |
І горад твой, |
Сонцам сагрэты, |
Плыве па вясновай вадзе. |
Але |
Ці дадзена нам зразумець, |
Каму |
Дзячыць за цеплыню, |
Што зводзіць няспынна сьнег. |
Сто доўгіх дзён |
Мацнейшым быў ён, |
І раптам зьнікае за пяць |
Цёплых дзён. |
(перевод) |
Снег. |
Город теряет вид. |
Шаг |
Во мраке света, и снова |
Цвет как белый снег. |
Ваш город |
Стал кораблем, |
Он был взят в плен льдом. |
Ты |
Вы точно знаете, как |
Снег |
Он оставляет в нас след. |
Он всегда так делает |
И твой город, |
Согретый солнцем, |
Плавает по родниковой воде. |
Но |
Нам дано понять |
Кому |
Спасибо за тепло, |
Это приносит непрекращающийся снег. |
Сто долгих дней |
Он был сильнее, |
И вдруг исчезает через пять |
Теплые дни. |
Название | Год |
---|---|
Перекрёсток | 2013 |
Я хотел бы пройти сто дорог | 2013 |
Либо это, либо то | 2013 |
Я смысл этой жизни вижу в том | 2013 |
Паузы | 2013 |
Маленькие герои | 2013 |
Таруса ft. Андрей Макаревич | 1996 |
От меня к тебе ft. Группа «Папоротник» | 2013 |
Когда ее нет | 2013 |
У ломбарда | 2013 |
В кейптаунском порту ft. Оркестр креольского танго | 2013 |
Маленькая стая ft. Андрей Макаревич, Евгений Маргулис, Алексей Романов | 2021 |
Песня перемен | 2013 |
Уходящее лето | 2013 |
Слишком короток век | 2013 |
Варьете | 2013 |
Я возьму тебя с собой в небеса ft. Группа «Папоротник» | 2013 |
До скорого, брат | 2013 |
Крепость | 2020 |
Бесплатно только птички поют ft. Группа «Папоротник» | 2013 |