| Моя улица — Ибица, тут приходиться двигаться.
|
| Тут за баксы и драгс, грязные танцы.
|
| Моя улица — школьница, если кто-то притронется.
|
| Его е*нет не глядя, старший братик.
|
| На суете, как на суке.
|
| Деньги капают в руки.
|
| Копы в шоке от наших схем.
|
| Мы хотим жить, как люди, о, ол инклюзив.
|
| Мой брат заряжает автомат.
|
| Ты видел в детстве интернет, он видел интернат.
|
| И если где-то вдруг какие канители, брат.
|
| Спросит, че они хотят, брат, че они хотят?
|
| Припев:
|
| Ведь, мы не можем устоять на месте.
|
| И поэтому вместе месим.
|
| Месим, месим, месим, месим!
|
| Месим, месим, месим, месим!
|
| Ведь, мы не можем устоять на месте.
|
| И поэтому вместе месим.
|
| Месим, месим, месим, месим!
|
| Месим, месим, месим, месим!
|
| Месим, месим!
|
| Куплет 2: Andery Toronto
|
| Самый черный район этот проклят.
|
| Хуй там, самый-самый черный район это мой.
|
| Тут воняет мной, там мы в стиле брутал.
|
| Заходим, будто, к себе домой.
|
| Вам прийдется отдать долю шоубиза.
|
| Или мне прийдется ее забрать.
|
| Нах*я мне ваш телевизор?
|
| Когда мы можем просто громко орать.
|
| Просто громко орать!
|
| Из опасных тачек все продюсеры кричат:
|
| — Это нельзя запанчить!
|
| Но ты знаешь, брачо, уличный секрет.
|
| Бизнес шагает, когда есть авторитет.
|
| Думаешь нет? |
| Мне пох*й.
|
| Думаешь нет? |
| Мне пох*й твое «нет».
|
| Ты боишься войны, ведь боишься сдохнуть. |
| (сучка)
|
| А у меня каждый день, как на войне.
|
| Припев:
|
| Ведь, мы не можем устоять на месте.
|
| И поэтому вместе месим.
|
| Месим, месим, месим, месим!
|
| Месим, месим, месим, месим!
|
| Ведь, мы не можем устоять на месте.
|
| И поэтому вместе месим.
|
| Месим, месим, месим, месим!
|
| Месим, месим, месим, месим!
|
| Месим, месим! |