Перевод текста песни Dcéra Noci - Ancestral Volkhves

Dcéra Noci - Ancestral Volkhves
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dcéra Noci , исполнителя -Ancestral Volkhves
Песня из альбома: Perun Do Vas!!!
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.01.2008
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:Soundage

Выберите на какой язык перевести:

Dcéra Noci (оригинал)Дочь Ночи (перевод)
Najvyšší kráča tmavým nebom Самые высокие прогулки в темном небе
Vetry už vejú dlhou diaľkou Ветры прошли долгий путь
Prichádza Morena! Морена идет!
Prichádza Morena! Морена идет!
S plameňom rastie naša vôľa С пламенем растет наша воля
Temný les ukryl posla nádeje Темный лес спрятал вестника надежды
Na ceste úmornej, no stoja На утомительной дороге, но они стоят
A chladnú jak skalné záveje И они круты, как каменные сугробы
Kvety z popola, čierne lístie Ясеневые цветы, черные листья
To šumí, zlovestne vzlyká Шуршит, рыдает зловеще
Temné večery i rána hmlisté Темные вечера и туманное утро
Studený vánok do snov tu vniká Холодный ветер входит в мечты здесь
Pani v čiernom hodila rúcho Дама в черном сбросила халат
Na kraj nehybný bez vån a vetra К краю неподвижному без ветра и ветра
Zem tu praská zlobou a suchom Земля трескается от гнева и засухи
Prachom padá každá vetva Каждая ветвь падает сквозь пыль
To temné kráľovstvo, čierny diamant Это темное королевство, черный бриллиант
Vyschnutým tàním zdobený trón Трон, украшенный сухой оттепелью
Chladný opar sťa strieborný zamat Холодная дымка - серебряный бархат
Tíši slabnúci života zvon Заглушить слабеющий жизненный колокол
Prichádza Morena! Морена идет!
Prichádza Morena! Морена идет!
I chvíľa stíchla v tejto chvíli Даже момент умолк в тот момент
Tiahnú sa búrky opodiaľ Вдали тянутся грозы
Mrazivý vietor tajomne kvíli Ледяной ветер таинственно воет
A vezie so sebou slaný žiaľ И приносит с собою соленое горе
Prichádza Morena! Морена идет!
Vládne Morena! Морена рулит!
Nad ránom jaskyňa dýcha hmlu Утром пещера дышит туманом
Záblesky svetla tratia sa v priepasti Вспышки света бегут в бездну
Zlá v šedom vystrieda čiernu zlú Зло в сером заменяет черное зло
Màtvy les ostáva v nešťastí Мертвый лес остается в бедствии
Kvety z popola, čierne lístie Ясеневые цветы, черные листья
To šumí, zlovestne vzlyká Шуршит, рыдает зловеще
Temné večery i rána hmlisté Темные вечера и туманное утро
Studený vánok do snov tu vniká Холодный ветер входит в мечты здесь
Pani v čiernom hodila rúcho Дама в черном сбросила халат
Na kraj nehybný bez vån a vetra К краю неподвижному без ветра и ветра
Zem tu praská zlobou a suchom Земля трескается от гнева и засухи
Prachom padá každá vetva Каждая ветвь падает сквозь пыль
To temné kráľovstvo, čierny diamant Это темное королевство, черный бриллиант
Vyschnutým tàním zdobený trón Трон, украшенный сухой оттепелью
Chladný opar sťa strieborný zamat Холодная дымка - серебряный бархат
Tíši slabnúci života zvonЗаглушить слабеющий жизненный колокол
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: