| In the Style of a Tight Rope Walker (оригинал) | В стиле Тугого канатоходца (перевод) |
|---|---|
| you took my hand from the smoking gun | ты снял мою руку с дымящегося пистолета |
| and held me like a son | и держал меня как сына |
| in light of all i said i’d do | в свете всего, что я сказал, что сделаю |
| you placed me in a cell | ты поместил меня в камеру |
| i’d do the same if i were you | я бы сделал то же самое, если бы я был тобой |
| honest as a priest | честный как священник |
| i held my face up to the sky | я поднял лицо к небу |
| in the style of a tight rope walker | в стиле канатоходца |
| i spread my arms and tried to glide | я раскинул руки и попытался скользить |
| in honour of a failed semester | в честь проваленного семестра |
| i picked my life up piece by piece | я собирал свою жизнь по частям |
| in the style of an awful metaphor | в стиле ужасной метафоры |
| i took a step to silence you | я сделал шаг, чтобы заставить тебя замолчать |
| what else could you possibly do? | что еще вы могли бы сделать? |
| i held my face up to the sky | я поднял лицо к небу |
| i practiced all my silly lies | я практиковал всю свою глупую ложь |
