| Tantas veces soando
| так много раз мечтал
|
| imaginando bailar suavemente
| представляя, как тихо танцуют
|
| sentir que nuestros cuerpos se entallan uno a uno
| чувствовать, что наши тела подходят друг к другу
|
| amando sin amar, mirndote al pasar
| любить, не любя, глядя на тебя, когда ты проходишь
|
| Si hay pasin que se muere
| Если есть страсть, которая умирает
|
| en el silencio del eco dormido
| в тишине спящего эха
|
| caricias que me llevan hasta un mundo conocido
| ласки, которые ведут меня в известный мир
|
| Si hay rumor que se pierde, en las paredes del cuarto vaco
| Если есть слух, который теряется, на стенах пустой комнаты
|
| suspiros que te gritan que me ames sin sentido
| Вздохи, которые кричат, что ты любишь меня бессмысленно
|
| Hablando sin hablar, pensando en ti nada mas
| Говоря без слов, не думая о тебе больше ничего
|
| Creo que me estoy quedando en la obscuridad
| Я думаю, что остаюсь в темноте
|
| y en vano busco, una seal que me lleve muy cerca de ti,
| и напрасно я ищу знак, который приблизит меня к тебе,
|
| siento que no soy la misma desde que te vi
| Я чувствую, что я не тот, с тех пор как увидел тебя
|
| y lejos queda toda esperanza que diga que puedes enamorarte de mi creo que me estoy quedando en la obscuridad
| И далеко-далеко вся надежда, которая говорит, что ты можешь влюбиться в меня, я думаю, что остаюсь в темноте
|
| Si hay rumor que se pierde en las paredes del cuarto vaco
| Если есть слух, что теряется в стенах пустой комнаты
|
| suspiros que te gritan que me ames sin sentido
| Вздохи, которые кричат, что ты любишь меня бессмысленно
|
| Hablando sin hablar, pensando en ti nada mas
| Говоря без слов, не думая о тебе больше ничего
|
| Creo que me estoy quedando en la obscuridad
| Я думаю, что остаюсь в темноте
|
| y en vano busco, una seal que me lleve muy cerca de ti,
| и напрасно я ищу знак, который приблизит меня к тебе,
|
| siento que no soy la misma desde que te vi
| Я чувствую, что я не тот, с тех пор как увидел тебя
|
| y lejos queda toda esperanza que diga que puedes enamorarte de mi creo que me estoy quedando en la obscuridad | И далеко-далеко вся надежда, которая говорит, что ты можешь влюбиться в меня, я думаю, что остаюсь в темноте |