| stalking through the slums, and filthy streets for scum to abort,
| бродить по трущобам и грязным улицам в поисках подонков,
|
| purging, society of the unborn addicts and whores,
| чистка, общество нерожденных наркоманов и шлюх,
|
| cleanse, the fucking leeches, of their worthless spawn, drugged and abducted,
| очистить, гребаных пиявок, от их бесполезных отродий, накаченных наркотиками и похищенных,
|
| bound, ripped and sawn
| связанный, разорванный и распиленный
|
| clenching the head of the foetus, with my forceps, crushing and twisting as I
| сжимая головку плода моими щипцами, раздавливая и скручивая, когда я
|
| rip it out of her cunt
| вырвать это из ее пизды
|
| gangrene rejected the womb has been infected, twisted and wretched the foetus
| гангрена отторгла матку, заразила, искривила и испортила плод
|
| is decrepit, I smash its head in and rip off all its limbs, sinking my teeth in,
| дряхлый, я разбиваю ему голову и отрываю все конечности, впиваясь зубами,
|
| i rip out its intestines
| я вырву его кишки
|
| cleanse, the filthy bitches, of their legacy, ill show no mercy,
| очистите, грязные суки, от их наследия, плохо не проявляйте милосердия,
|
| to the scrounging whores,
| бродячим шлюхам,
|
| yes there are some who would call me a murderer, but that will not stop me from
| да, есть люди, которые назвали бы меня убийцей, но это не остановит меня от
|
| culling this worthless scourge
| выбраковка этого бесполезного бича
|
| blight on a nation, retarded fornication, foul impregnation, grotesque
| упадок нации, отсталый блуд, грязное оплодотворение, гротеск
|
| insemination, foregone conclusion, for their fate I have chosen,
| оплодотворение, предрешённое решение, для их судьбы я выбрал,
|
| gutted and broken, their first words never spoken
| выпотрошенные и сломанные, их первые слова никогда не были произнесены
|
| purge the scum
| очищать от накипи
|
| toolbox abortionist. | инструментарий аборта. |