| I’ve never been a mover
| Я никогда не был движителем
|
| A shaker
| Шейкер
|
| A violin player
| Скрипач
|
| Or known why home is
| Или известно, почему дом
|
| Where the heart is
| Где сердце
|
| My first love was heartless
| Моя первая любовь была бессердечной
|
| He wore a suit on Sunday morning
| Он носил костюм в воскресенье утром
|
| I had flowers on my dress
| У меня были цветы на платье
|
| It wasn’t easy to ignore me
| Игнорировать меня было непросто
|
| The way I would sing out
| Как я буду петь
|
| My hands upon my chest
| Мои руки на груди
|
| I can’t wait until we get together
| Я не могу дождаться, когда мы соберемся вместе
|
| Sunday morning
| воскресное утро
|
| The way your spirit moves my body
| Как твой дух движет моим телом
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| I’ll take communion for the union
| причастюсь за союз
|
| Every Sunday morning
| Каждое воскресное утро
|
| The way your spirit moves my body
| Как твой дух движет моим телом
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| Yeah, you turn me on
| Да, ты заводишь меня
|
| I’ve always been the weirdo
| Я всегда был чудаком
|
| With flowers in my hands for Anna
| С цветами в руках для Анны
|
| Her little brother who liked me
| Ее младший брат, который любил меня
|
| I’d pretend he was her
| Я бы притворился, что он был ею
|
| He wore a suit on Sunday morning
| Он носил костюм в воскресенье утром
|
| I had flowers on my dress
| У меня были цветы на платье
|
| It wasn’t easy to ignore me
| Игнорировать меня было непросто
|
| The way I would sing out
| Как я буду петь
|
| My hands upon my chest
| Мои руки на груди
|
| I can’t wait until we get together
| Я не могу дождаться, когда мы соберемся вместе
|
| Sunday morning
| воскресное утро
|
| The way your spirit moves my body
| Как твой дух движет моим телом
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| I’ll take communion for the union
| причастюсь за союз
|
| Every Sunday morning
| Каждое воскресное утро
|
| The way your spirit moves my body
| Как твой дух движет моим телом
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| Yeah, you turn me on
| Да, ты заводишь меня
|
| Idle hands, they must be good
| Праздные руки, они должны быть хорошими
|
| It’s my only chance at childhood
| Это мой единственный шанс в детстве
|
| I won’t regret the things I did
| Я не буду сожалеть о том, что сделал
|
| It’s just the little things
| Это просто мелочи
|
| I didn’t get to do
| я не успел сделать
|
| I can’t wait until we get together
| Я не могу дождаться, когда мы соберемся вместе
|
| Sunday morning
| воскресное утро
|
| The way your spirit moves my body
| Как твой дух движет моим телом
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| I’ll take communion for the union
| причастюсь за союз
|
| Every Sunday morning
| Каждое воскресное утро
|
| The way your spirit moves my body
| Как твой дух движет моим телом
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| I can’t wait until we get together
| Я не могу дождаться, когда мы соберемся вместе
|
| Sunday morning
| воскресное утро
|
| The way your spirit moves my body
| Как твой дух движет моим телом
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| I’ll take communion for the union
| причастюсь за союз
|
| Every Sunday morning
| Каждое воскресное утро
|
| The way your spirit moves my body
| Как твой дух движет моим телом
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| Yeah, you turn me on
| Да, ты заводишь меня
|
| Yeah, you turn me on
| Да, ты заводишь меня
|
| Yeah, you turn me on | Да, ты заводишь меня |