Перевод текста песни free drugs - Ambre

free drugs - Ambre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни free drugs , исполнителя -Ambre
В жанре:R&B
Дата выпуска:30.07.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

free drugs (оригинал)free drugs (перевод)
I took a trip to the moon, I circled back just for you Я отправился на Луну, я вернулся только для тебя
I got higher learning, I’m way too classic for school Я получил высшее образование, я слишком классический для школы
Turns out I got all the juice Оказывается, я получил весь сок
I’ma meet you down the hall Я встречу тебя в коридоре
Could I focus hell nah, ooh Могу ли я сосредоточиться, черт возьми, ох
Hiding in this bathroom stall Прятаться в этой душевой кабинке
My heart beat me to the door Мое сердце било меня к двери
Try to keep my cool as I make my way to you Постарайся сохранять хладнокровие, пока я иду к тебе
My lungs took hiatus, face first to the pavement Мои легкие взяли перерыв, лицом к тротуару
That’s how I fall into you, yeah Вот как я влюбляюсь в тебя, да
Every time we talk it feel like a interlude Каждый раз, когда мы говорим, это похоже на интерлюдию
We was on the quest young like it was an interview, yeah (Ahh) Мы были в поиске молодыми, как будто это было интервью, да (ааа)
This the last time I’ma look like fool to you Это последний раз, когда я выгляжу для тебя дураком
Say this ain’t no juvenile thing Скажи, что это не несовершеннолетняя вещь
Ain’t no puppy love, but we’re just teenagers, what do we know? Это не щенячья любовь, но мы всего лишь подростки, откуда нам знать?
This ain’t no juvenile thing Это не несовершеннолетняя вещь
Ain’t no puppy love but we’re just, we’re just… (Yeah) Это не щенячья любовь, но мы просто, мы просто... (Да)
She got a boost (Chirp), I need a boost Она получила импульс (Чирик), мне нужен импульс
Three stories, trampoline jump from the roof Три этажа, прыжок на батуте с крыши
Fuck her lil' coupe, I got a rocket that look like a '64 Chevy К черту ее маленькое купе, у меня есть ракета, похожая на Шевроле 64 года.
Doors butterfly, and its candy paint Двери-бабочки и их конфетная краска
I know you wanna fly (Yeah) Я знаю, ты хочешь летать (Да)
Wonder where them blue birds come from Интересно, откуда берутся эти синие птицы
This the kinda love that make your head go numb Это своего рода любовь, которая заставляет вашу голову онеметь
Wonder where them blue birds come from Интересно, откуда берутся эти синие птицы
This the kinda love that make your head go numb Это своего рода любовь, которая заставляет вашу голову онеметь
Wonder where them blue birds come from Интересно, откуда берутся эти синие птицы
Say this ain’t no juvenile thing Скажи, что это не несовершеннолетняя вещь
Ain’t no puppy love, but we’re just teenagers, what do we know? Это не щенячья любовь, но мы всего лишь подростки, откуда нам знать?
This ain’t no juvenile thing Это не несовершеннолетняя вещь
Ain’t no puppy love but we’re just, we’re just… Это не щенячья любовь, но мы просто, мы просто...
Ain’t fucking get there yet? Бля, еще не доехал?
Careful letting your guard down in the garden, ha Осторожно, ослабляй бдительность в саду, ха.
Might get yo ass bit Может получить йо зад немного
Back at it again Вернуться к этому снова
Back at it again starting things that I can’t finish Вернуться к этому, снова начать то, что я не могу закончить
I want it to work this time Я хочу, чтобы это сработало на этот раз
Wish I got to you first this time, oh Хотел бы я добраться до тебя первым на этот раз, о
I know you got somebody else Я знаю, что у тебя есть кто-то еще
Got somebody else Есть кто-то еще
But this ain’t no over the counter fix Но это не безрецептурное решение
I provide you with, yeah Я предоставляю вам, да
Could’ve went so far too Мог бы зайти так далеко
That night on the sofa, ooh В ту ночь на диване, ох
Nice with the head, take this weight off my shoulders Хорошо с головой, сними этот груз с моих плеч
Make me weak in the knees, you clean it with your nose Сделай меня слабым в коленях, ты чистишь носом
But thats just the OCD, I’m down in the dumps Но это всего лишь обсессивно-компульсивное расстройство, я в отчаянии
Road trip with the LSD, see visions of better me Поездка с ЛСД, увидеть видения лучше меня
Two versions of everything, yeah Две версии всего, да
I put the moves on you like you was a GIF Я двигаю тебя, как будто ты был GIF
Like motion picture, when I’m with ya, yeahКак кино, когда я с тобой, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: