| Eu fiz promessa, pra que Deus mandasse chuva
| Я дал обещание, чтобы Бог послал дождь
|
| Pra crescer a minha roça e vingar a criação
| Чтобы вырастить мой сад и отомстить за создание
|
| Pois veio a seca, e matou meu cafezal
| Потому что пришла засуха, и она убила мою кофейную плантацию.
|
| Matou todo o meu arroz e secou todo algodão
| Убил весь мой рис и высушил весь мой хлопок
|
| Nessa colheita, meu carro ficou parado
| В этот урожай моя машина остановилась
|
| Minha boiada carreira, quase morre sem pastar
| Моя карьера крупного рогатого скота почти умирает без выпаса
|
| Eu fiz promessa, que o primeiro pingo d´água
| Я дал обещание, что первая капля воды
|
| Eu molhava a flor da santa, que tava em frete do altar
| Я полил цветок святого, который стоял перед алтарем
|
| Eu esperei, uma semana o mês inteiro
| Я ждал одну неделю целый месяц
|
| A roça tava tão seca, dava pena até de ver
| Поле было настолько сухим, что даже грустно было видеть
|
| Olhava o céu, cada nuvem que passava
| Я смотрел на небо, на каждое проплывающее облако
|
| Eu da santa me alembrava, pra promessa não esquecer
| Я вспомнил святого, чтобы обещать не забыть
|
| Em pouco tempo, a roça ficou viçosa
| За короткое время поле стало пышным
|
| A criação já pastava, floresceu meu cafezar
| Творенье уже паслось, мой кафезар цвел
|
| Fui na capela, e levei três pingos d´água
| Я пошел в часовню, и я взял три капли воды
|
| Um foi o pingo da chuva, dois caiu do meu olhar | Одна была каплей дождя, две упали с моего взгляда |