Перевод текста песни Lòng Mẹ - Đàm Vĩnh Hưng

Lòng Mẹ - Đàm Vĩnh Hưng
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lòng Mẹ , исполнителя -Đàm Vĩnh Hưng
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.08.2021
Язык песни:Вьетнамский

Выберите на какой язык перевести:

Lòng Mẹ (оригинал)Lòng Mẹ (перевод)
Lòng Mẹ bao la như biển Thái Bình rạt rào Сердце матери такое же огромное, как море Тай Бинь
Tình Mẹ tha thiết như giòng suối hiền ngọt ngào Любовь матери, как сладкий нежный ручей
Lời Mẹ êm ái như đồng lúa chiều rì rào Слова матери так же нежны, как шепот послеполуденных рисовых полей.
Tiếng ru bên thềm trăng tà soi bóng Mẹ yêu Колыбельная на пороге темной луны отражает тень моей любимой матери
Lòng Mẹ thương con như vầng trăng tròn mùa thu Любовь матери к тебе подобна полной луне осенью
Tình Mẹ yêu mến như làn gió đùa mặt hồ Любовь матери подобна ветру, играющему на озере
Lời ru man mác êm như sáo diều dật dờ Слова Лумана гладки, как флейта и флейта
Nắng mưa sớm chiều vui cùng tiếng hát trẻ thơ Дождь ранним днем ​​и веселье под детские песни
Thương con thao thức bao đêm trường Я люблю, когда ты не спал всю ночь в школе
Con đà yên giấc Mẹ hiền vui sướng biết bao Малыш спит спокойно, как же счастлива мама
Thương con khuya sớm bao tháng ngày Я люблю тебя так много дней рано ночью
Lặn lội gieo neo nuôi con tới ngày lớn khôn Нырять и устанавливать якоря, чтобы растить детей, пока они не вырастут
Dù cho mưa gió không quản thân gầy Mẹ hiền Даже если идет дождь и ветер, мне все равно на свое худое тело, Добрая мама
Một sương hai nắng cho bạc mái đầu buồn phiền Роса и два солнца для седины и печали
Ngày đêm sớm tối vui cùng con nhỏ một niềm День и ночь веселитесь с малышом
Tiếng ru êm đềm mẹ hiền năm tháng triền miên Нежная колыбельная нежной матери годами и годами
Lòng Mẹ chan chứa trên bao xóm làng gần xa Сердце матери наполнено многими селами ближними и дальними
Tình Mẹ dâng tới trăng ngàn đứng lặng để nghe Материнская любовь предлагает тысяче лун остановиться и послушать
Lời ru xao xuyến núi đồi suối rừng rặng tre Слова развеваются горы, ручьи, леса, бамбуковые рощи
Sóng ven Thái Bình im lìm khi tiếng Mẹ ru Волны вдоль Тай Бинь замолкают, когда звучит колыбельная Матери.
Một lòng nuôi nấng vỗ về những ngày còn thơ Воспитанное сердце, ласкающее дни детства
Một tình thương mến êm như tiếng đàn lời ca Любовь такая же мягкая, как музыка лирики
Mẹ hiền sớm tối khuyên nhủ bao lời mặn mà Нежная мать рано вечером советует много ласковых слов
Khắc ghi bên lòng con trẻ muôn bước đường xaВыгравированы в сердцах детей далекие расстояния
Thương con Mẹ hát câu êm đềm Я люблю тебя, моя мама поет нежную песню
Ru lòng thơ ấu quản gì khi thức trắng đêm Что не так с детством, когда не спал всю ночь
Bao năm nước mắt như suối nguồn Много лет, за которые слезы капали
Chảy vào tim con mái tóc trót đành đẫm sương Течет в мое сердце, мои волосы полны росы
Dù ai xa vắng trên đường sớm chiều về đâu Неважно, кто ушел в путь ранним днем,
Dù khi mưa gió tháng ngày trong đời bể dâu Даже когда идет дождь и ветер, дни в жизни разбиты
Dù cho phai nắng nhưng lòng thương chẳng lạt mầu Хотя солнце меркнет, любовь не меркнет
Vẫn mong quay về vui vầy dưới bóng mẹ yêuВсе еще жду счастливого возвращения в тень моей матери.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: