| Lòng Mẹ bao la như biển Thái Bình rạt rào
| Сердце матери такое же огромное, как море Тай Бинь
|
| Tình Mẹ tha thiết như giòng suối hiền ngọt ngào
| Любовь матери, как сладкий нежный ручей
|
| Lời Mẹ êm ái như đồng lúa chiều rì rào
| Слова матери так же нежны, как шепот послеполуденных рисовых полей.
|
| Tiếng ru bên thềm trăng tà soi bóng Mẹ yêu
| Колыбельная на пороге темной луны отражает тень моей любимой матери
|
| Lòng Mẹ thương con như vầng trăng tròn mùa thu
| Любовь матери к тебе подобна полной луне осенью
|
| Tình Mẹ yêu mến như làn gió đùa mặt hồ
| Любовь матери подобна ветру, играющему на озере
|
| Lời ru man mác êm như sáo diều dật dờ
| Слова Лумана гладки, как флейта и флейта
|
| Nắng mưa sớm chiều vui cùng tiếng hát trẻ thơ
| Дождь ранним днем и веселье под детские песни
|
| Thương con thao thức bao đêm trường
| Я люблю, когда ты не спал всю ночь в школе
|
| Con đà yên giấc Mẹ hiền vui sướng biết bao
| Малыш спит спокойно, как же счастлива мама
|
| Thương con khuya sớm bao tháng ngày
| Я люблю тебя так много дней рано ночью
|
| Lặn lội gieo neo nuôi con tới ngày lớn khôn
| Нырять и устанавливать якоря, чтобы растить детей, пока они не вырастут
|
| Dù cho mưa gió không quản thân gầy Mẹ hiền
| Даже если идет дождь и ветер, мне все равно на свое худое тело, Добрая мама
|
| Một sương hai nắng cho bạc mái đầu buồn phiền
| Роса и два солнца для седины и печали
|
| Ngày đêm sớm tối vui cùng con nhỏ một niềm
| День и ночь веселитесь с малышом
|
| Tiếng ru êm đềm mẹ hiền năm tháng triền miên
| Нежная колыбельная нежной матери годами и годами
|
| Lòng Mẹ chan chứa trên bao xóm làng gần xa
| Сердце матери наполнено многими селами ближними и дальними
|
| Tình Mẹ dâng tới trăng ngàn đứng lặng để nghe
| Материнская любовь предлагает тысяче лун остановиться и послушать
|
| Lời ru xao xuyến núi đồi suối rừng rặng tre
| Слова развеваются горы, ручьи, леса, бамбуковые рощи
|
| Sóng ven Thái Bình im lìm khi tiếng Mẹ ru
| Волны вдоль Тай Бинь замолкают, когда звучит колыбельная Матери.
|
| Một lòng nuôi nấng vỗ về những ngày còn thơ
| Воспитанное сердце, ласкающее дни детства
|
| Một tình thương mến êm như tiếng đàn lời ca
| Любовь такая же мягкая, как музыка лирики
|
| Mẹ hiền sớm tối khuyên nhủ bao lời mặn mà
| Нежная мать рано вечером советует много ласковых слов
|
| Khắc ghi bên lòng con trẻ muôn bước đường xa | Выгравированы в сердцах детей далекие расстояния |
| Thương con Mẹ hát câu êm đềm
| Я люблю тебя, моя мама поет нежную песню
|
| Ru lòng thơ ấu quản gì khi thức trắng đêm
| Что не так с детством, когда не спал всю ночь
|
| Bao năm nước mắt như suối nguồn
| Много лет, за которые слезы капали
|
| Chảy vào tim con mái tóc trót đành đẫm sương
| Течет в мое сердце, мои волосы полны росы
|
| Dù ai xa vắng trên đường sớm chiều về đâu
| Неважно, кто ушел в путь ранним днем,
|
| Dù khi mưa gió tháng ngày trong đời bể dâu
| Даже когда идет дождь и ветер, дни в жизни разбиты
|
| Dù cho phai nắng nhưng lòng thương chẳng lạt mầu
| Хотя солнце меркнет, любовь не меркнет
|
| Vẫn mong quay về vui vầy dưới bóng mẹ yêu | Все еще жду счастливого возвращения в тень моей матери. |