Сердце матери такое же огромное, как море Тай Бинь
|
Любовь матери, как сладкий нежный ручей
|
Слова матери так же нежны, как шепот послеполуденных рисовых полей.
|
Колыбельная на пороге темной луны отражает тень моей любимой матери
|
Любовь матери к тебе подобна полной луне осенью
|
Любовь матери подобна ветру, играющему на озере
|
Слова Лумана гладки, как флейта и флейта
|
Дождь ранним днем и веселье под детские песни
|
Я люблю, когда ты не спал всю ночь в школе
|
Малыш спит спокойно, как же счастлива мама
|
Я люблю тебя так много дней рано ночью
|
Нырять и устанавливать якоря, чтобы растить детей, пока они не вырастут
|
Даже если идет дождь и ветер, мне все равно на свое худое тело, Добрая мама
|
Роса и два солнца для седины и печали
|
День и ночь веселитесь с малышом
|
Нежная колыбельная нежной матери годами и годами
|
Сердце матери наполнено многими селами ближними и дальними
|
Материнская любовь предлагает тысяче лун остановиться и послушать
|
Слова развеваются горы, ручьи, леса, бамбуковые рощи
|
Волны вдоль Тай Бинь замолкают, когда звучит колыбельная Матери.
|
Воспитанное сердце, ласкающее дни детства
|
Любовь такая же мягкая, как музыка лирики
|
Нежная мать рано вечером советует много ласковых слов
|
Выгравированы в сердцах детей далекие расстояния |
Я люблю тебя, моя мама поет нежную песню
|
Что не так с детством, когда не спал всю ночь
|
Много лет, за которые слезы капали
|
Течет в мое сердце, мои волосы полны росы
|
Неважно, кто ушел в путь ранним днем,
|
Даже когда идет дождь и ветер, дни в жизни разбиты
|
Хотя солнце меркнет, любовь не меркнет
|
Все еще жду счастливого возвращения в тень моей матери. |