| A heart unsatisfied, walks on a wire | Не успокоенное сердце гуляет по проводу, |
| From the lover to the loved, blind as a fire | От любви к бывшей любви, слепое, как пламя, |
| Warning signs are passed aside, fuel to the fire | Предупреждающие знаки остаются незамеченными, подливая масла в огонь, |
| A heart will come undone, by a simple desire | Сердце будет погублено простым желанием. |
| - | - |
| We sink deeper in the mud, deep in the mire | Мы скатываемся в грязь, в глубокую трясину, |
| What is pure and what is real, hard to define it | Что непорочно и что реально? Сложно различить, |
| No rewind, no turning back, love is like a heart attack | Никакой перемотки, никакого возврата, любовь — как сердечный приступ, |
| And you push until you crack, for a simple desire | Ты бьёшься, пока не ломаешься, из-за простого желания. |
| - | - |
| I don't want to be alone no more | Я больше не хочу быть одиноким, |
| I don't want to be alone no more | Я больше не хочу быть одиноким, |
| I don't want to be alone no more | Я больше не хочу быть одиноким, |
| Won't you take me with you, take me with you now | Ты не возьмешь себя с собой? Возьми меня с собой. |
| - | - |
| It's a simple desire... | Это простое желание... |