| Waking up in the afternoon, caught myself in the murror
| Проснувшись днем, поймал себя в муррор
|
| I didn’t recognize me
| я не узнал себя
|
| I am nothing without constants, silence and light
| Я ничто без констант, тишины и света
|
| And they’ve been hard to find
| И их было трудно найти
|
| And I only said that I’d be coming back
| И я только сказал, что вернусь
|
| But I didn’t say that I’d be all one
| Но я не говорил, что буду один
|
| And I only said that I’d be coming home
| И я только сказал, что вернусь домой
|
| Oh, but I didn’t know
| О, но я не знал
|
| And if I’m on the floor can you make sure I’m alright?
| А если я на полу, ты можешь убедиться, что со мной все в порядке?
|
| But don’t try to tell me otherwise,
| Но не пытайся сказать мне иначе,
|
| Please just help me up this time
| Пожалуйста, просто помогите мне встать на этот раз
|
| And I only said I wanted to be kind
| И я только сказал, что хочу быть добрым
|
| But I never said I’d have the will to try
| Но я никогда не говорил, что у меня будет желание попробовать
|
| And I only said I wanted to be fine
| И я только сказал, что хочу быть в порядке
|
| I didn’t know
| я не знал
|
| And these are roads I know we’ve been on
| И я знаю, что это дороги, по которым мы были
|
| So can you focus all your gold on my walk?
| Так ты можешь сосредоточить все свое золото на моей прогулке?
|
| And this feeling is a wheel and a wall
| И это чувство - колесо и стена
|
| I don’t want to walk these circles, not at all
| Я не хочу ходить по этим кругам, совсем нет
|
| You can find me sunday morning, all in pieces without warning
| Вы можете найти меня в воскресенье утром, весь в кусках без предупреждения
|
| Did the same thing, found nothing
| Тоже самое сделал, ничего не нашел
|
| Now the falling isn’t stopping
| Теперь падение не прекращается
|
| It’s upon me
| Это на меня
|
| It’s pulling on me
| Это тянет на меня
|
| It’s dragging me | Это тянет меня |