| Meck mi push it in a
| Meck mi подтолкнуть его в
|
| Come meck mi push it in a
| Давай, мик, подтолкни его в
|
| Push it in a
| Вставьте его в
|
| Come meck mi push it in a
| Давай, мик, подтолкни его в
|
| Yo pu-y tight
| Йо пу-у туго
|
| Tun it up wid Vaselina
| Включи его с Вазелиной
|
| And come yah suh again meck mi try fi shrub it in
| И давай, да, снова, ми, попробуй, покушай его.
|
| Shrub it in, shrub it in
| Кустарник, кустарник,
|
| Shrub it in, shrub it in
| Кустарник, кустарник,
|
| Yo pu-y tight
| Йо пу-у туго
|
| Tun it up wid Vaselina
| Включи его с Вазелиной
|
| And come yah suh again meck mi try fi shrub it in
| И давай, да, снова, ми, попробуй, покушай его.
|
| But gyal fi power a yo
| Но gyal fi power a yo
|
| Pretty likkle supn
| довольно нравится супн
|
| Yo pretty likkle supn
| Эй, милый, супн
|
| Yo pretty, pretty pu-y weh meck everything a happen
| Ты хорошенькая, хорошенькая пу-и, мы все знаем, что происходит
|
| Yo pretty likkle supn
| Эй, милый, супн
|
| Yo pretty likkle supn
| Эй, милый, супн
|
| Some gyal a give weh pu-y and dem nah get nothing
| Некоторые гьял дают нам пу-у, а дем нах ничего не получают
|
| The way yo pu-y good it could a tie a goat
| Как хорошо, что ты можешь связать козу
|
| Wa meck yo think yuh get everything weh yo want
| Ва мек, ты думаешь, ты получишь все, что хочешь
|
| Some gyal hole f-k out dem don’t know nothing
| Какая-то гьял дыра, черт возьми, они ничего не знают
|
| Bout tireless, a tired wi a talk bout
| Неутомимый, усталый от разговоров
|
| Model pon a dutty bwoy caw yuh have everything
| Модель pon a dutty bwoy caw yuh есть все
|
| Yuh life sort out and yuh nuh suffering
| Yuh жизнь разобраться и yuh nuh страдания
|
| And any bwoy weh yo f-k haffi give yuh money
| И любой bwoy weh yo f-k haffi дает тебе деньги
|
| Caw yuh pu-y a nuh charity thing
| Caw yuh pu-y благотворительная вещь
|
| Bridget a no yo name but a weh yo name
| У Бриджит нет имени, но у тебя есть имя
|
| Some gyal a hype in a some tired air
| Какой-то гьял шумиха в каком-то усталом воздухе
|
| Moses path the red sea
| Путь Моисея Красное море
|
| And is like a a him shi meck deal wid a set a path hair
| И это похоже на сделку с ним, ши мек, с набором волос пути
|
| Model pon a dutty bwoy caw yuh have everything
| Модель pon a dutty bwoy caw yuh есть все
|
| Yuh life sort out and yuh nuh suffering
| Yuh жизнь разобраться и yuh nuh страдания
|
| And any bwoy weh yo f-k haffi give yuh money
| И любой bwoy weh yo f-k haffi дает тебе деньги
|
| Caw yo pu-y a nuh charity thing | Caw yo pu-y благотворительная вещь |