| Me have couple dawg me know woulda dead fi me
| У меня есть пара парней, я знаю, что я мертв
|
| 'Detta say love, 'detta say loyalty
| Детта говорит, что любит, Детта говорит: верность.
|
| Before you fuck with the family, just try 'memba me
| Прежде чем трахаться с семьей, просто попробуй «мемба меня».
|
| (Me nah sell out, me cyan sell out)
| (Меня нет распродать, меня голубой распродать)
|
| Haffi protect the dawg dem, 'memba anuh nuff of we
| Хаффи защити чувака, 'memba anuh nuff of мы
|
| The money, the fame, no mean nothing to me
| Деньги, слава ничего для меня не значат.
|
| If you a pree one a mi bredda dem, you haffi pree me
| Если вы прери один ми бредда дем, вы Хаффи пре меня
|
| O-o-oh!
| О-о-о!
|
| After all, after all
| Ведь, в конце концов
|
| Dawg dem just a wait pon a call
| Dawg дем просто ждать звонка
|
| Four rifle lean up pon a wall
| Четыре винтовки опираются на стену
|
| Unmarked car (errk!)
| Автомобиль без опознавательных знаков (ошибаетесь!)
|
| Drive up, pull up a him foot
| Подъезжай, подними ему ногу
|
| Bwoy spread out like say him deh a him yard
| Бвой раскинулся, как сказал ему, что он во дворе
|
| Dead a road like dog (pow!)
| Мертвая дорога, как собака (пау!)
|
| Yo, we a go hard, we a go hard
| Эй, мы усердно работаем, мы усердно
|
| Diss who fa bredda? | Diss кто fa bredda? |
| You mussi mad!
| Ты с ума сошел!
|
| Dat a go down, down a morgue
| Dat идти вниз, вниз морг
|
| Who me no like, you no like
| Кто мне не нравится, ты не нравишься
|
| Who me a war, you a war
| Кто мне война, ты война
|
| Me have couple dawg would buss any head fi me
| У меня есть пара чуваков, которые будут бить меня по голове.
|
| 'Detta say love, 'detta say loyalty
| Детта говорит, что любит, Детта говорит: верность.
|
| Before you fuck with the family, just try 'memba me
| Прежде чем трахаться с семьей, просто попробуй «мемба меня».
|
| (Me nah sell out, me cyan sell out)
| (Меня нет распродать, меня голубой распродать)
|
| Gun inna hand, yuh would swear we ah police
| Пистолет в руке, ты бы поклялся, что мы ах полиция
|
| Kick off door, bwoy get it inna him sleep
| Выбей дверь, дай ему спать
|
| If you a pree one a mi quenga dem, you haffi pree me
| Если вы pree one a mi quenga dem, вы haffi pree me
|
| Oh
| Ой
|
| Yo Lee
| Йо Ли
|
| This a the link, this a the cord
| Это ссылка, это шнур
|
| Mi friend dem wild nuh bloodclot
| Мой друг, дикий нух, сгусток крови
|
| Ever high, no love talk
| Когда-либо высокий, никаких любовных разговоров
|
| Who smile, no love laugh
| Кто улыбается, не любит смеяться
|
| Sittin jump off, then we mind mek up fast
| Сижу, спрыгиваю, а потом быстро встаем
|
| 'Bout fi drop a bomb, yo, the timer just start
| «Насчет сбросить бомбу, йоу, таймер только начинается
|
| Rasclaat, see it deh, the MAK 90 just bark
| Расклаат, видишь ли, МАК 90 просто лает
|
| Babylon a come, but the sniper just pass (Shush)
| Вавилон пришел, но снайпер просто прошел (Шшш)
|
| Mi striker dem full of style and nuff craft
| Ми нападающий, полный стиля и мастерства
|
| As you a say «A who dat?» | Как вы говорите «Кто это?» |
| is a life a cut short
| жизнь обрывается
|
| Shot a stop inna forehead, it swell fast
| Выстрелил в лоб, он быстро набухает
|
| Full of tool like we sell parts
| Полный инструментов, как будто мы продаем запчасти
|
| Weh di 'matic, send 'cross
| Weh di 'matic, пошлите крест
|
| Bwoy body lost, cyan find
| Bwoy тело потеряно, голубой найти
|
| Couldn’t get a proper send off
| Не удалось правильно отправить
|
| Me know dem and dem friend soft
| Я знаю, что дем и друг дем мягкий
|
| Bwoy weh love chat tough no fi endz off (Careful)
| Bwoy weh love chat hard no fi endz off (Осторожно)
|
| Man diss you inna yuh place, defend that
| Человек расстраивает тебя в этом месте, защищай это
|
| We no the type fi send chat (Careful!)
| Мы не используем тип отправки чата (осторожно!)
|
| Dem kill mi friend, dem haffi dead back (Careful!)
| Дем убей моего друга, дем хаффи мертв (осторожно!)
|
| Uptown have mi head top and mi head back
| В жилой части города у меня голова наверху, а у меня голова назад
|
| Yo, yo, yo
| Йо Йо Йо
|
| Me have couple dawg weh buss any head fi me
| У меня есть пара чуваков, которые могут мне помочь.
|
| 'Detta say love, 'detta say loyalty
| Детта говорит, что любит, Детта говорит: верность.
|
| Before you fuck with the family, just try 'memba me
| Прежде чем трахаться с семьей, просто попробуй «мемба меня».
|
| (Me nah sell out, me cyan sell out)
| (Меня нет распродать, меня голубой распродать)
|
| Me a talk 'bout gun inna hand, you swear, think we a police
| Я говорю о пистолете в руке, клянусь, думай, что мы полиция
|
| Fi run a program pon a man, that a the least
| Запустите программу на мужчине, это как минимум
|
| If you a pree one of mi bredda dem, you haffi pree me
| Если ты один из моих бредда дем, ты хаффи меня
|
| Oh
| Ой
|
| How you mean? | Как вы имеете в виду? |
| How you mean?
| Как вы имеете в виду?
|
| Never go nowhere without the team
| Никогда никуда не уходите без команды
|
| Send a strange man fi slap you 'way, you goodly hail him when you see him
| Пошлите странного человека, чтобы он дал вам пощечину, вы хорошо приветствуете его, когда видите его
|
| From bwoy fi dead, count me in
| От bwoy fi dead, посчитайте меня
|
| All we waan fi do a live the dream
| Все, что мы хотим, это жить мечтой
|
| How you mean? | Как вы имеете в виду? |
| How you mean?
| Как вы имеете в виду?
|
| Me feel it to mi heart when mi bredda Jhavere drop out
| Я чувствую это своим сердцем, когда моя бредда Джавере выбывает
|
| Him was only sixteen…
| Ему было всего шестнадцать…
|
| If Nesbeth did deh yah, amount of boy woulda tap out
| Если бы Несбет сделала это, сколько бы мальчиков не вышло
|
| But we a gwan hold it fi him
| Но мы, гван, держим его за него
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| 'Detta say love, 'detta a say loyalty
| «Детта скажи любовь», Детта скажи верность
|
| Before you fuck with the family, just try 'memba me
| Прежде чем трахаться с семьей, просто попробуй «мемба меня».
|
| Yo Frass, me a talk 'bout gun inna hand you swear think we a police
| Йо Фрасс, я говорю о пистолете в руке, ты клянешься, что думаешь, что мы полиция
|
| We send couple dawg deh pon the way, dem soon reach
| Мы отправляем пару парней по пути, они скоро доберутся
|
| You a pree one of di quenga, you haffi pree me
| Вы пре-одна из ди-кенги, вы хаффи пре-меня
|
| Me nah sell out, me cyan sell out | Я нах распродал, я голубой распродал |