| Wally (оригинал) | Уолли (перевод) |
|---|---|
| How many men would pay to get your loving. | Сколько мужчин заплатили бы, чтобы получить вашу любовь. |
| Just shut the door and light your flame. | Просто закрой дверь и зажги пламя. |
| You’re my kind of play game. | Ты моя игра. |
| You’re my kind of bad. | Ты мой плохой. |
| Blazing till the sun. | Пылающий до самого солнца. |
| Comes up again. | Появляется снова. |
| Cause tonight you’re mine. | Потому что сегодня ты мой. |
| You do it just fine. | Ты делаешь это просто отлично. |
| You make it a blast. | Вы делаете это взрывом. |
| Tonight. | Сегодня ночью. |
| You don’t know my name. | Вы не знаете моего имени. |
| Just do your wild game. | Просто сделайте свою дикую игру. |
| Girl, I need it fast. | Девушка, мне нужно это быстро. |
| Tonight. | Сегодня ночью. |
| I’ll face the music in the daylight. | Я встречусь с музыкой при дневном свете. |
| But now — no strings, no talk, no fame. | А теперь — ни связей, ни разговоров, ни славы. |
| You’re my kind of downfall. | Ты мой вид падения. |
| You’re my off-the-wall…love… me now. | Ты мой нестандартный... люби... меня сейчас. |
| But then — then forget it all. | Но потом — тогда забудьте все это. |
