| I have been searching all of my days, | Я нахожусь в поиске каждый день, |
| All of my days. | Всю свою жизнь. |
| Many a road, you know, I've been walking on, | Знаешь, много дорог я прошёл |
| All of my days. | За свою жизнь. |
| | |
| And I've been trying to find | Я всё пытался понять, |
| What's been in my mind | Что происходит внутри меня, |
| As the days keep turning into night. | А между тем дни продолжают переходить в ночь. |
| | |
| I have been quietly standing in the shade | Я тихо стоял в стороне |
| All of my days. | Всю свою жизнь. |
| Watch the sky breaking on the promise that we made | Смотрю, как небо разверзается над данным нами обещанием |
| All of this rain. | Этим обильным дождём... |
| | |
| And I've been trying to find | Я всё пытался понять, |
| What's been in my mind | Что происходит внутри меня, |
| As the days keep turning into night. | А между тем дни продолжают переходить в ночь. |
| | |
| Many a night, I found myself with no friends standing near | Много ночей провел я без друзей рядом — |
| All of my days. | Всю свою жизнь. |
| I cried aloud, I shook my hands, what am I doing here | Я кричал, мои руки тряслись, что ж я делаю здесь |
| All of these days? | Всю свою жизнь? |
| | |
| For I look around me | Вот я оглядываюсь |
| And my eyes confound me, | И мои глаза что-то ослепляет, |
| And it's just too bright | Здесь просто слишком светло, |
| As the days keep turning into night. | А между тем дни продолжают переходить в ночь. |
| | |
| Now I see clearly, it's you I'm looking for | Теперь мне ясно, что это тебя я ищу |
| All of my days. | Всю свою жизнь. |
| So I smile, I know I'll feel this loneliness no more | Я улыбаюсь, ведь больше не придется быть в одиночестве |
| All of my days. | Всю свою жизнь. |
| | |
| For I look around me, | Я оглядываюсь, |
| And it seems he found me, | И, кажется, он нашел меня. |
| And it's coming into sight | И всё становится ясно, |
| As the days keep turning into night, | Пока дни продолжают переходить в ночь, |
| As the days keep turning into night. | Пока дни продолжают переходить в ночь. |
| | |
| Even breathing feels alright, | Даже дыхание теперь ровное, |
| Yes, even breathing feels alright | Да, даже дыхание теперь ровное. |
| Now, even breathing feels alright, | Теперь даже дыхание ровное, |
| Yes, even breathing feels alright. | Да, даже дыхание теперь ровное. |
| | |