| Его куртка зовет меня обсидиановым лезвием
|
| Он умеет плевать кровью на пятна красной помады.
|
| Я выпил яд кобры на его шее
|
| Сделал своей жизненной миссией почувствовать это снова
|
| У него тяжелая болезнь, нет, нет
|
| Я думаю, это раздражает меня, нет, нет.
|
| У него паучьи шелковые руки
|
| Я думаю, что попал в их число
|
| Земля, по которой он ходит, превращается в пыль
|
| Пандемониум дрожит от его прикосновения
|
| Мой проповедник, мое неопределенное создание
|
| поглощает меня
|
| У него тяжелая болезнь, нет, нет
|
| Я думаю, это раздражает меня, нет, нет.
|
| У него паучьи шелковые руки
|
| Я думаю, что попал в их число
|
| И моя зараза - это рука на пояснице
|
| Я потребовал, чтобы у него было что-то, чего мне не хватает
|
| О, сила человека с расческой с выкидным лезвием
|
| Он всегда говорит: «Я не смог бы справиться с тобой один».
|
| У него тяжелая болезнь, нет, нет
|
| Я думаю, это раздражает меня, нет, нет.
|
| У него паучьи шелковые руки
|
| Я думаю, что попал в их число |