| Si te quieres ir, vete
| Если хочешь идти, иди
|
| Pero llévame contigo, yo te cargo las maletas
| Но возьми меня с собой, я понесу твои сумки
|
| Si quieres que me vaya, me voy
| Если ты хочешь, чтобы я ушел, я пойду
|
| Me voy detrás de ti, aunque me digas que no
| Я пойду за тобой, даже если ты скажешь мне не
|
| (Alex Sensation)
| (Алекс Сенсация)
|
| Dale, una oportunidad no se le niega a nadie
| Давай, возможность никому не отказано
|
| Mami, ten piedad no me deje en la calle
| Мамочка, помилуй, не оставляй меня на улице
|
| Llama a una ambulancia antes que me desmaye, eh!
| Вызовите скорую, пока я не потерял сознание, а!
|
| Dame un chance
| Дай мне шанс
|
| Mami, sólo dame un chance
| Мама, просто дай мне шанс
|
| Si tú me perdonas, yo dejo a las otras
| Если ты меня простишь, я оставлю других
|
| Tú no te comparas con todas esas locas
| Вы не сравниваете себя со всеми этими сумасшедшими женщинами
|
| Dame un chance
| Дай мне шанс
|
| Mami, sólo dame un chance
| Мама, просто дай мне шанс
|
| Toma mi teléfono y cambia la clave
| Возьми мой телефон и смени пароль
|
| Seré un hombre nuevo de aquí en adelante
| Я буду новым человеком отсюда
|
| Y cuelgo los guantes
| И я вешаю перчатки
|
| Cuelgo los guantes
| я вешаю перчатки
|
| No-no, no-no
| Нет нет Нет Нет
|
| Ay hombre!
| О чувак!
|
| (Compadre Silvestre)
| (Дикий друг)
|
| (Dígalo)
| (Скажи это)
|
| (No la vaya dejar ir)
| (Не отпускай ее)
|
| Tú no puedes dejarme así, sin aviso
| Ты не можешь оставить меня вот так, без предупреждения
|
| Yo no quiero quedarme arrastrado en el piso
| Я не хочу, чтобы меня тащили по полу
|
| Desesperado, derrotado, como he llorado
| Отчаянный, побежденный, как я плакал
|
| Me he dado cuenta que sí estaba enamorado
| Я понял, что был влюблен
|
| Mami ve y anda y mira la hora, hora
| Мама иди и гуляй и смотри на время, время
|
| Tú no puedes andar por ahí sola, sola
| Вы не можете ходить в одиночестве, в одиночестве
|
| Sé que te hice daño y me arrepiento, y lo siento
| Я знаю, что причинил тебе боль, и мне жаль, и мне жаль
|
| Mírame a los ojos, no te miento
| Посмотри мне в глаза, я не вру
|
| Ay no te miento
| О, я не лгу тебе
|
| Y no me vengas con eso
| И не приходи ко мне с этим
|
| Que si te vas, no hay regreso
| Что если ты уйдешь, нет возврата
|
| Cómo olvidar esos labias
| Как забыть эти губы
|
| cuando me comen a besos
| когда меня едят поцелуями
|
| Como se te marcan los abdominales
| Как отмечен ваш пресс?
|
| Cuando tú me dices: «dale papi, dale»
| Когда ты говоришь мне: «Давай, папа, давай»
|
| Dale, una oportunidad no se le niega a nadie
| Давай, возможность никому не отказано
|
| Mami, ten piedad no me deje en la calle
| Мамочка, помилуй, не оставляй меня на улице
|
| Llama a una ambulancia antes que me desmaye
| Вызовите скорую, пока я не потерял сознание
|
| Ay! | Ой! |
| Dame un chance
| Дай мне шанс
|
| Mami, sólo dame un chance
| Мама, просто дай мне шанс
|
| Si tú me perdonas, yo dejo a las otras
| Если ты меня простишь, я оставлю других
|
| Tú no te comparas con todas esas locas
| Вы не сравниваете себя со всеми этими сумасшедшими женщинами
|
| Ay! | Ой! |
| Dame un chance
| Дай мне шанс
|
| Mami, sólo dame un chance
| Мама, просто дай мне шанс
|
| Toma mi teléfono y cambia la clave
| Возьми мой телефон и смени пароль
|
| Seré un hombre nuevo de aquí en adelante
| Я буду новым человеком отсюда
|
| Y cuelgo los guantes (uy!)
| И я вешаю перчатки (упс!)
|
| Y cuelgo los guantes
| И я вешаю перчатки
|
| No-oh, oh-oh
| Нет-о, о-о
|
| Ay hombre!
| О чувак!
|
| Y cuelgo los guantes
| И я вешаю перчатки
|
| Y cuelgo los guantes
| И я вешаю перчатки
|
| No-no, sí-sí
| Нет-нет, да-да
|
| Los cuelgo, hombre
| Я вешаю трубку, чувак
|
| (Joda, me encanta)
| (Черт возьми, я люблю это)
|
| Silvestre
| Дикий
|
| No-no, no-no
| Нет нет Нет Нет
|
| Ay hombre!
| О чувак!
|
| Tú no puedes dejarme así | ты не можешь оставить меня вот так |