| I know reputation is a strong word
| Я знаю, что репутация — это сильно сказано
|
| but you hear it everyday
| но ты слышишь это каждый день
|
| no one will believe you if you talk about religion in this way
| никто не поверит вам, если вы будете так говорить о религии
|
| smoothin' aggravation, lump in my throat
| сглаживаю обострение, ком в горле
|
| no one helps it break away
| никто не помогает ему оторваться
|
| what I feel inside my heart
| что я чувствую в своем сердце
|
| it’s not the same as I’m thinkin’in my mind
| это не то же самое, что я думаю в уме
|
| you know it ain’t thinkin'
| ты знаешь, что это не мысли
|
| never had a chance to understand you
| никогда не было возможности понять тебя
|
| since the things are not the same
| так как вещи не то же самое
|
| every thing stay the same
| все остается прежним
|
| tangled situation with no passion you can take it with no pain
| запутанная ситуация без страсти, вы можете принять ее без боли
|
| hold back old temptations, let’em all out
| сдерживай старые искушения, отпусти их всех
|
| would be better than refrain
| было бы лучше, чем воздержаться
|
| what I feel inside my heart
| что я чувствую в своем сердце
|
| it’s not the same as I’m thinkin' with my mind
| это не то же самое, что я думаю своим умом
|
| won’t you tell me why, am I feelin'
| ты не скажешь мне почему, я чувствую
|
| inside the same
| внутри того же
|
| inside the same, inside the same
| внутри того же, внутри того же
|
| what I feel inside my heart
| что я чувствую в своем сердце
|
| it’s not the same as I’m thinkin’in my mind
| это не то же самое, что я думаю в уме
|
| won’t you tell me why, am I feelin'
| ты не скажешь мне почему, я чувствую
|
| what I feel inside my heart
| что я чувствую в своем сердце
|
| it’s not the same as I’m thinkin' with my mind
| это не то же самое, что я думаю своим умом
|
| won’t you tell me why, won’t you tell me feelin'
| ты не скажешь мне, почему, ты не скажешь мне,
|
| inside the same
| внутри того же
|
| inside the same | внутри того же |