| Have you ever wished for something like | Ты когда-нибудь хотела получить |
| A second chance to make things right | Второй шанс и сделать всё правильно? |
| To stop the clock, return to where you've been | Остановить время, вернуться туда, где ты была. |
| In a world that's spinning out of control | В этом мире, который так бесконтрольно вращается, |
| We spend our days searching our souls | Мы проводим свою жизнь в поиске своих душ, |
| For answers to the questions lost back then | В поиске ответов на вопросы, потерянные когда-то. |
| | |
| Now higher and higher I've built up this wall | Теперь всё выше и выше я возвожу эту стену, |
| Reaching to heaven, can you hear me call? | Достигая небес. Ты слышишь мой зов? |
| | |
| Take me back, take me back | Верни меня обратно, верни меня обратно, |
| Life is passing by so fast | Жизнь так быстро проходит мимо. |
| Take me back, take me back | Верни меня обратно, верни меня обратно, |
| I want to make each moment last | Я хочу, чтобы каждый миг длился вечно. |
| If I could start all over | Если бы я только мог начать всё заново, |
| Knowing what I know now that I'm older | Зная то, что я знаю теперь, когда стал старше, |
| My future is past so take me back | Моё будущее — в прошлом, верни меня обратно. |
| | |
| Through all the years of hurt and pain, | После всех этих лет страданий и боли, |
| I'd relive each to love again | Я бы пережил каждый из них заново, чтобы снова любить, |
| To find the ones who might have got away | Найти тех, кто смог бы сбежать. |
| Now higher and higher I've built up this wall. | Теперь всё выше и выше я возвожу эту стену, |
| Reaching to heaven, can you hear me call? | Достигая небес. Ты слышишь мой зов? |
| | |
| Take me back, take me back | Верни меня обратно, верни меня обратно, |
| Life is passing by so fast | Жизнь так быстро проходит мимо. |
| Take me back, take me back | Верни меня обратно, верни меня обратно, |
| I want to make each moment last | Я хочу, чтобы каждый миг длился вечно. |
| If I could start all over | Если бы я только мог начать всё заново, |
| Knowing what I know now that I'm older | Зная то, что я знаю теперь, когда стал старше, |
| My future is past so take me back | Моё будущее — в прошлом, верни меня обратно. |
| | |
| I'm counting the stars in the sky | Я считаю звёзды на небе |
| Just to make sure that I'm still alive | Для того, чтобы просто убедиться, что я всё ещё жив. |
| Cause I don't want to run out of time | Потому, что я не хочу терять время, |
| Before I've even tried | Даже не попытавшись. |
| | |
| Take me back, take me back | Верни меня обратно, верни меня обратно, |
| Life is passing by so fast | Жизнь так быстро проходит мимо. |
| Take me back, take me back | Верни меня обратно, верни меня обратно, |
| I want to make each moment last | Я хочу, чтобы каждый миг длился вечно. |
| | |
| Take me back, take me back | Верни меня обратно, верни меня обратно, |
| Life is passing by so fast | Жизнь так быстро проходит мимо. |
| Take me back. take me back | Верни меня обратно, верни меня обратно, |
| I want to make each moment last | Я хочу, чтобы каждый миг длился вечно. |
| If I could start all over | Если бы я только мог начать всё заново, |
| Knowing what I know now that I'm older | Зная то, что я знаю теперь, когда стал старше, |
| My future is past so take me back | Моё будущее — в прошлом, верни меня обратно. |