Перевод текста песни Sotto il vestito niente - Alessio

Sotto il vestito niente - Alessio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sotto il vestito niente , исполнителя -Alessio
Песня из альбома: Musica ribelle
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.05.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Zeus

Выберите на какой язык перевести:

Sotto il vestito niente (оригинал)Под платьем ничего (перевод)
Vivi sola a quinto piano, Ты живешь один на пятом этаже,
centro di Milano, центр Милана,
foto sui giornali, фотографии в газетах,
shock sublinali dei tuoi show più belli, nelle notti folli. подсознательные потрясения ваших лучших шоу, сумасшедшими ночами.
Giusta nei particolari di gioielli rari, Прямо в деталях редких драгоценностей,
mini in pelle nera, мини в черной коже,
occhi di pantera, глаза пантеры,
che non ti perdona, che non si innamora. что не прощает тебя, что не влюбляется.
Ma lo so un giorno tu sarai mia, verrò a prenderti e tu sarai mia Но я знаю, что однажды ты будешь моей, я приду за тобой, и ты будешь моей
è una guerra mondiale sarà per scoprire chi è che ti ha portato via. Это будет мировая война, чтобы узнать, кто тебя забрал.
Sotto il vestito niente, sotto il vestito niente, Ничего под платьем, ничего под платьем,
cattiva ed indecente, плохо и неприлично,
stupenda e sconvolgente. красиво и шокирующе.
Sotto il vestito niente, Ничего под платьем,
sei il fuoco nella mente, ты огонь в уме,
pensiero delirante, бредовое мышление,
tu prendi tutto e niente. вы берете все и ничего.
Scegli e comandi il gioco, Выбирайте и управляйте игрой,
tanto basta poco, много нужно немного,
per quella tua bocca для этого твоего рта
dire non si tocca скажи не трогай
o lasciarsi andare fino in fondo al mare. или позвольте себе уйти на дно морское.
Ma lo so un giorno tu sarai mia, verrò a prenderti e tu sarai mia Но я знаю, что однажды ты будешь моей, я приду за тобой, и ты будешь моей
è una guerra mondiale sarà per scoprire chi è che ti ha portato via. Это будет мировая война, чтобы узнать, кто тебя забрал.
Sotto il vestito niente, sotto il vestito niente, Ничего под платьем, ничего под платьем,
cattiva ed indecente, плохо и неприлично,
stupenda e sconvolgente. красиво и шокирующе.
Sotto il vestito niente, Ничего под платьем,
sei il fuoco nella mente, ты огонь в уме,
pensiero delirante, бредовое мышление,
tu prendi tutto e niente. вы берете все и ничего.
Io lo so che tu un cuore c'è l’hai, Я знаю, что у тебя есть сердце,
troverò la sua chiave vedrai. Я найду его ключ, вот увидишь.
Sarò il sole di maggio che scioglierà il ghiaccio nell’anima tua, Я буду майским солнцем, которое растопит лёд в твоей душе,
nell’anima mia. в моей душе.
Sotto il vestito niente, sotto il vestito niente, Ничего под платьем, ничего под платьем,
cattiva ed indecente, плохо и неприлично,
stupenda e sconvolgente. красиво и шокирующе.
Sotto il vestito niente, Ничего под платьем,
sei il fuoco nella mente, ты огонь в уме,
pensiero delirante, бредовое мышление,
tu prendi tutto e niente. вы берете все и ничего.
Sotto il vestito niente, Sotto il vestito niente, Sotto il vestito niente… Ничего под платьем, ничего под платьем, ничего под платьем...
Niente! Ничего!
Sotto il vestito niente, Sotto il vestito niente, Sotto il vestito niente… Ничего под платьем, ничего под платьем, ничего под платьем...
Niente! Ничего!
(Grazie a Federica per questo testo)(Спасибо Федерике за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: