| E nel silenzio della notte vuoi morire, | И в тишине ночной ты желаешь умереть, |
| Ti manca l'aria non riesci a respirare. | Тебе не хватает воздуха, ты не можешь дышать. |
| Poi fra le lacrime da sola fai l'amore. | Затем сквозь слёзы ты занимаешься любовью в одиночестве. |
| Dire il mio nome ancore fa scoppiare il cuore. | Ты зовёшь меня, и это разбивает сердце. |
| | |
| E pensi a me quando non vorresti | И ты думаешь обо мне даже тогда, когда не хочешь. |
| Se fossi qui, cosa mi faresti? | Что бы ты сделала со мной, если бы я был здесь? |
| Sai spogliarti e poi e poi a far l'amore. | Ты знаешь, что ты бы разделась, а затем, затем мы бы занялись любовью. |
| Non ce la fai a dimenticare, | Совершенно незачем забывать, |
| Ci sono io che ti batto in testa. | Что именно я бью тебе в голову. |
| Gridare "No!" non è la risposta, lo sai | Кричать "Нет!" — это не ответ, ты знаешь |
| Che ti porto via come una tempesta. | Что я несу тебя прочь, словно буря. |
| È una bugia dire adesso basta, dire adesso basta. | Теперь глупо говорить хватит, |
| | |
| E nel silenzio della notte vuoi morire, | |
| Ti manca l'aria non riesci a respirare. | И в тишине ночной ты желаешь умереть, |
| Poi fra le lacrime da sola fai l'amore. | Тебе не хватает воздуха, ты не можешь дышать. |
| Dire il mio nome ancore fa scoppiare il cuore. | Затем сквозь слёзы ты занимаешься любовью в одиночестве. |
| | |
| E sul cuscino che hai sporcato di rossetto, | |
| Ti lasci andare a quel ricordo maledetto | И, лёжа на подушке, которую ты испачкала помадой, |
| Delle mie labbra e dei tuoi graffi sul mio petto | Ты вновь предаёшься тем проклятым воспоминаниям |
| Quando sembrava il paradiso il nostro letto. | О моих губах и царапинах, оставленных тобой на моей груди. |
| | |
| Noi potremmo ritornare ancora insieme noi, | |
| Se tu fossi come voglio, | Мы могли бы снова быть вместе, и всё бы повторилось, |
| Se fossi come tu mi vuoi. | Если бы ты была такой, как я хочу, |
| | |
| E penso a te anche se non voglio. | |
| Se fossi qui spegnerei l'orgoglio | И я думаю о тебе даже тогда, когда не хочу. |
| Che è in me, e ti stringerei forte sul mio cuore | Если бы ты была здесь, я бы позабыл о гордости, |
| Nemmeno io so dimenticare, so dimenticare | Которая живёт во мне, и ты бы сильно завладела моим сердцем. |
| | |
| E nel silenzio della notte vuoi morire, | |
| Ti manca l'aria non riesci a respirare. | И в тишине ночной ты желаешь умереть, |
| Poi fra le lacrime da sola fai l'amore. | Тебе не хватает воздуха, ты не можешь дышать. |
| Dire il mio nome ancore fa scoppiare il cuore. | Затем сквозь слёзы ты занимаешься любовью в одиночестве. |
| | |
| E sul cuscino che hai sporcato di rossetto, | |
| Ti lasci andare a quel ricordo maledetto | И, лёжа на подушке, которую ты испачкала помадой, |
| Delle mie labbra e dei tuoi graffi sul mio petto | Ты вновь предаёшься тем проклятым воспоминаниям |
| Quando sembrava il paradiso il nostro letto. | О моих губах и царапинах, оставленных тобой на моей груди. |
| | |
| Noi potremmo ritornare ancora insieme noi, | |
| Se tu fossi come voglio, | Мы могли бы снова быть вместе, и всё бы повторилось, |
| Se fossi come tu mi vuoi. | Если бы ты была такой, как я хочу, |
| | |
| E nel silenzio della notte vuoi morire, | |
| Ti manca l'aria non riesci a respirare. | И в тишине ночной ты желаешь умереть, |
| Poi fra le lacrime da sola fai l'amore. | Тебе не хватает воздуха, ты не можешь дышать. |
| Dire il mio nome ancore fa scoppiare il cuore. | Затем сквозь слёзы ты занимаешься любовью в одиночестве. |
| | |
| E sul cuscino che hai sporcato di rossetto, | |
| Ti lasci andare a quel ricordo maledetto | И, лёжа на подушке, которую ты испачкала помадой, |
| Delle mie labbra e dei tuoi graffi sul mio petto | Ты вновь предаёшься тем проклятым воспоминаниям |
| Quando sembrava il paradiso il nostro letto. | О моих губах и царапинах, оставленных тобой на моей груди. |
| | |