Перевод текста песни Il tuo nemico peggiore - Alessio

Il tuo nemico peggiore - Alessio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il tuo nemico peggiore , исполнителя -Alessio
Песня из альбома: Soluzione sei
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.07.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Zeus

Выберите на какой язык перевести:

Il tuo nemico peggiore (оригинал)Ваш злейший враг (перевод)
Smetterò di fumare я брошу курить
Mangerò solo sale я буду есть только соль
Ma non farmi sentire il tuo nemico peggiore Но не заставляй меня чувствовать себя злейшим врагом
Accendi un sorriso illumina il viso se vuoi Включите улыбку, осветите свое лицо, если хотите
Tu non sei brava a dimenticare mi sputi addosso ogni tuo dolore Ты не умеешь забывать, что плюешь на меня всю свою боль.
Se ci sei non ci sei e se parli un pretesto per farmi male Если ты там, тебя там нет, и если ты говоришь, что причиняешь мне боль
Se tu provassi a lasciarti andare Если вы попытаетесь отпустить себя
Faresti vivere meglio il cuore Вы бы заставили сердце жить лучше
E chissà forse un giorno puoi darmi amore И кто знает, может быть, однажды ты подаришь мне любовь
Quattro amici e un bicchiere Четыре друга и стакан
Fanno un arma bestiale Они делают звериное оружие
Senza più ragionare Больше не думая
Metti a rischio l’amore Подвергнуть любовь риску
La testa girava Голова кружилась
Chissà se l’ho fatto con lei Кто знает, сделал ли я это с ней
Tu non sei brava a dimenticare mi sputi addosso ogni tuo dolore Ты не умеешь забывать, что плюешь на меня всю свою боль.
Se c sei non ci sei e se parli un pretesto per farmi male Если ты там, тебя там нет, и если ты говоришь, что причиняешь мне боль
Se tu provassi a lasciarti andare Если вы попытаетесь отпустить себя
Faresti vivere meglio il cuore Вы бы заставили сердце жить лучше
E chissà forse un giorno puoi darmi amore И кто знает, может быть, однажды ты подаришь мне любовь
Tu non sei brava a dimenticare mi sputi addosso ogni tuo dolore Ты не умеешь забывать, что плюешь на меня всю свою боль.
Se ci sei non ci sei e se parli un pretesto per farmi male Если ты там, тебя там нет, и если ты говоришь, что причиняешь мне боль
Se tu provassi a lasciarti andare Если вы попытаетесь отпустить себя
Faresti vivere meglio il cuore Вы бы заставили сердце жить лучше
E chissà forse un giorno puoi darmi amoreИ кто знает, может быть, однажды ты подаришь мне любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: