| A modo tuo
| Твой путь
|
| Mi sai colpire dentro e poi
| Ты знаешь, как ударить меня внутрь, а затем
|
| Sempre di più
| Все больше и больше
|
| Prendi di me quello che vuoi
| Возьми, что хочешь от меня
|
| Che batticuore
| Какое сердцебиение
|
| Mentre ti spogli, io guardo te
| Пока ты раздеваешься, я смотрю на тебя
|
| Tu guardi me
| ты смотришь на меня
|
| Dimmi chi sei
| скажи мне кто ты
|
| Tu mi trascini dove vuoi
| Ты тащишь меня куда хочешь
|
| Ma come fai
| Но как ты это делаешь
|
| Dimmi il segreto che tu hai
| Расскажи мне секрет, который у тебя есть
|
| Quale formula d’amore
| Какая формула любви
|
| Usi per farmi morire
| Вы используете, чтобы заставить меня умереть
|
| Tu non sai le sensazioni che mi dai
| Ты не знаешь чувства, которое ты мне даешь
|
| Attimi, flash di fotografie
| Моменты, вспышки фотографий
|
| Sembrano scene come in un replay
| Они выглядят как сцены, как в повторе
|
| Particolare, sei diversa sei speciale
| Особенный, ты другой, ты особенный
|
| Vogl tutt cos e' te
| Я хочу все, как ты
|
| Presto dai due bottoni ancora e poi
| Скоро из двух кнопок снова и потом
|
| Scivola la camicia e tu sei mia
| Сними рубашку и ты моя
|
| Non è banale dirti che sei come il miele
| Не банально сказать тебе, что ты как мёд
|
| Quando fai ammor cu' me
| Когда ты делаешь меня больным
|
| Non è opinione
| это не мнение
|
| È matematico fra noi
| Он среди нас математик
|
| Sei tu più io uguale ti amo amore mio
| Это ты плюс я то же самое, я люблю тебя, моя любовь
|
| Ma che effetto fa il tuo amore
| Но какое влияние имеет ваша любовь
|
| Scoppia senza far rumore
| Он лопается тихо
|
| Ogni volta tu sai darmi un po' di più
| Каждый раз, когда ты знаешь, как дать мне немного больше
|
| Attimi, flash di fotografie
| Моменты, вспышки фотографий
|
| Sembrano scene come in un replay
| Они выглядят как сцены, как в повторе
|
| Particolare, sei diversa sei speciale
| Особенный, ты другой, ты особенный
|
| Vogl tutt cos e' te
| Я хочу все, как ты
|
| Presto dai due bottoni ancora e poi
| Скоро из двух кнопок снова и потом
|
| Scivola la camicia e tu sei mia
| Сними рубашку и ты моя
|
| Non è banale dirti che sei come il miele
| Не банально сказать тебе, что ты как мёд
|
| Quando fai ammor cu' me
| Когда ты делаешь меня больным
|
| E questa voglia che c'è adesso più che mai
| И это желание, которое существует сейчас больше, чем когда-либо
|
| Senza respiro dimmi ancora che mi vuoi
| Затаив дыхание, скажи мне еще раз, что ты хочешь меня.
|
| I nostri corpi fanno i nodi marinai
| Наши тела делают матросские узлы
|
| In questo cielo di follia
| В этом небе безумия
|
| Attimi, flash di fotografie
| Моменты, вспышки фотографий
|
| Sembrano scene come in un replay
| Они выглядят как сцены, как в повторе
|
| Particolare, sei diversa sei speciale
| Особенный, ты другой, ты особенный
|
| Vogl tutt cos e' te
| Я хочу все, как ты
|
| Presto dai due bottoni ancora e poi
| Скоро из двух кнопок снова и потом
|
| Scivola la camicia e tu sei mia
| Сними рубашку и ты моя
|
| Non è banale dirti che sei come il miele
| Не банально сказать тебе, что ты как мёд
|
| Quando fai ammor cu' me | Когда ты делаешь меня больным |