Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amore, исполнителя - Alessio. Песня из альбома Undici volte amore, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 30.08.2012
Лейбл звукозаписи: Zeus
Язык песни: Итальянский
Amore(оригинал) |
Mi rigiro nel buio del mio letto, ritorno a pensare |
i problemi di cuore di notte non fanno dormire |
la tua immagine fissa davanti potrei anche toccare |
poi scompare |
non so più come fare, lo giuro, per farmi valere |
nei tuoi occhi ormai vedi in me uno che sa tradire |
e non credi che sono distrutto, non vuoi perdonare |
né parlare |
amore, se fai così non vale, |
voglia di cominciare, |
ma cosa mi succede? |
non trovo le parole |
per dirti che sto male |
mi manchi da morire |
ho un bisogno vitale |
di stringerti al mio cuore |
non dirmi ancora no |
questo amore non vuole restare lontano dagli occhi tuoi |
non far finta di vivere bene, lo sai che anche tu mi vuoi |
così fa troppo male, |
giuro potrei morire |
amore, ridammi un’occasione, |
non farmi più aspettare |
come lo devo dire che ti amo da impazzire? |
Non mi prendi per mano e nel vuoto mi lasci cadere |
cosa pensi di me? |
non l’ho fatto per farti del male |
se si sbaglia in amore una volta si può perdonare |
con il cuore |
amore, se fai così non vale |
voglio ricominciare, |
ma cosa mi succede? |
non trovo le parole |
per dirti che sto male |
mi manchi da morire |
ho un bisogno vitale |
di stringerti al mio cuore |
non dirmi ancora no |
questo amore non vuole restare lontano dagli occhi tuoi |
non far finta di vivere bene |
lo sai che anche tu mi vuoi |
così fa troppo male |
giuro potrei morire |
amore, ridammi un’occasione, |
non farmi più aspettare |
come lo devo dire che ti amo da impazzire? |
Ti Amo… Amore. |
Любовь(перевод) |
Я переворачиваюсь в темноте своей постели, думаю еще раз |
проблемы с сердцем ночью не дают спать |
Ваше неподвижное изображение впереди, я мог бы также коснуться |
затем он исчезает |
Я больше не знаю, как это сделать, клянусь, чтобы самоутвердиться |
в твоих глазах теперь ты видишь во мне того, кто умеет предать |
и ты не думаешь, что я сломлен, ты не хочешь прощать |
ни говорить |
любовь, если ты делаешь это, это того не стоит, |
желание начать, |
но что происходит со мной? |
я не нахожу слов |
сказать тебе, что я болен |
Я по тебе сильно скучаю |
у меня есть жизненная потребность |
держать тебя в моем сердце |
не говори мне пока нет |
эта любовь не хочет уходить от твоих глаз |
не притворяйся, что живешь хорошо, ты знаешь, что тоже хочешь меня |
так что это слишком больно, |
Клянусь, я могу умереть |
Любовь, дай мне возможность, |
не заставляй меня больше ждать |
Как мне сказать, что я так тебя люблю? |
Ты не берешь меня за руку и в пустоту даешь мне упасть |
что ты думаешь обо мне? |
Я сделал это не для того, чтобы причинить тебе боль |
если ты ошибаешься в любви, ты можешь простить один раз |
с сердцем |
Любовь, если ты это сделаешь, это того не стоит |
Я хочу начать снова, |
но что происходит со мной? |
я не нахожу слов |
сказать тебе, что я болен |
Я по тебе сильно скучаю |
у меня есть жизненная потребность |
держать тебя в моем сердце |
не говори мне пока нет |
эта любовь не хочет уходить от твоих глаз |
не притворяйся, что живешь хорошо |
ты знаешь, что тоже хочешь меня |
так это слишком больно |
Клянусь, я могу умереть |
Любовь, дай мне возможность, |
не заставляй меня больше ждать |
Как мне сказать, что я так тебя люблю? |
Я люблю тебя любовь. |