Перевод текста песни The Krew - Aleman

The Krew - Aleman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Krew , исполнителя -Aleman
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.03.2016
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Krew (оригинал)The Krew (перевод)
¡Wujú! Вот это да!
¡Wujú! Вот это да!
Check it out проверить это
Check it out проверить это
Check it out проверить это
Oh, checa, oh о, проверьте, о
Okay, mira, checa, topa, en corto Ладно, смотри, проверяй, бамп, короче
Deja te cuento, ¿cómo estas?Позволь мне сказать тебе, как ты?
¿Viste con la marca que porto? Вы видели бренд, который я ношу?
Se llama The Krew, morro, no es cierto Это называется The Krew, морро, это неправда
Es en serio, hoy no ha muerto este gran imperio Серьезно, сегодня эта великая империя не умерла
El adecuado soy yo para hablarte de ésto Я прав, чтобы поговорить с тобой об этом
Porque conozco a mis carnales, con ellos me enfiesto Потому что я знаю свою плоть, с ними я развлекаюсь
Muchos quieren mi puesto pero sólo van de paso Многие хотят моего положения, но они только проходят
Mantenerse así es es un exitaso Оставаться таким — успех
Cuando hablo en ellos me baso, no es ninguna copia Когда я говорю о них, я полагаюсь, это не копия
Transportamos mercancía de Perú a Colombia Мы перевозим товары из Перу в Колумбию
Por Francia e Indonesia, la cosa viene recia Для Франции и Индонезии дела обстоят тяжело
Porque The krew es para la gente que el Hip Hop aprecia Потому что The Krew для тех, кто ценит хип-хоп.
Nunca mancha su existencia, nel, morro Никогда не запятнай свое существование, нел, морро
Te gusta más la clásica, ¿la prefieres con gorro? Вам больше нравится классический вариант, вы предпочитаете его со шляпой?
No importa, prende el porro, fumemos ese leño Неважно, зажги косяк, давай выкурим бревно
Inspiración para crear diseños, de la calle somos los dueños Вдохновение для создания дизайна, мы владеем улицей
La cosa está así, del barrio para el barrio, The Krew Graff Company Дело обстоит так, из района в район, The Krew Graff Company
Voy sobre la acera con mis orejeras, porto la playera Я иду по тротуару в наушниках, я ношу рубашку
The Krew Graff Comp Крю Графф Комп
Voy sobre la acera con mis orejeras, porto la playera Я иду по тротуару в наушниках, я ношу рубашку
En la mano un blunt В руке тупой
Voy sobre la acera con mis orejeras, porto la playera Я иду по тротуару в наушниках, я ношу рубашку
The Krew Graff Comp Крю Графф Комп
Voy sobre la acera con mis orejeras, porto la playera Я иду по тротуару в наушниках, я ношу рубашку
En la mano un blunt В руке тупой
Si alguna vez pensaste que ésto nunca rifaría Если вы когда-нибудь думали, что это никогда не будет розыгрыш
Todos dicen «yeah, salió mercancía» Все говорят "ага, товар вышел"
Nueva temporada, un nuevo día Новый сезон, новый день
Algunos hablan mierda, ya me las olía Какое-то дерьмо, я уже почувствовал их запах
Raúl Alemán García Рауль Алеман Гарсия
Por el nombre de mi padre juré que no me caería Именем моего отца я поклялся, что не упаду
Lo de ustedes se mueve de cortesía Какие из вас шаги вежливости
Y gratis, algunos hasta un balde de agua fría И бесплатно, некоторым даже ведро холодной воды
No me la hacen de pedo pues mira mi lima Они не пукают меня, потому что посмотри на мой лайм
Y reconocen a The Krew y saben que Doble Rima И они узнают The Krew, и они знают, что Double Rhyme
Si no la encuentras en el barrio vendiendo en la esquina Если вы не можете найти ее по соседству, продавая на углу
Me encuentro en la Isabel, la Católica y Regina Я нахожусь в Изабель, Католике и Регине
Con los locotes donde está lo que fascina С сумасшедшими людьми, где то, что очаровывает
A todo el público y más a las perras más finas Для всей публики и больше для лучших сучек
¿Por cuál te inclinas, éste o este modelo? Какой вам больше нравится, этот или эта модель?
Velo y créelo, ando fresco y vuelo Посмотри и поверь, я свеж и я летаю
A puro cash, ganando mi suelo На чистые деньги, зарабатывая мой пол
Por eso tendré la camisa hasta que asuma el vuelo Вот почему у меня будет рубашка, пока я не улечу
Voy sobre la acera con mis orejeras, porto la playera Я иду по тротуару в наушниках, я ношу рубашку
The Krew Graff Comp Крю Графф Комп
Voy sobre la acera con mis orejeras, porto la playera Я иду по тротуару в наушниках, я ношу рубашку
En la mano un blunt В руке тупой
Voy sobre la acera con mis orejeras, porto la playera Я иду по тротуару в наушниках, я ношу рубашку
The Krew Graff Comp Крю Графф Комп
Voy sobre la acera con mis orejeras, porto la playera Я иду по тротуару в наушниках, я ношу рубашку
En la mano un blunt В руке тупой
En la mano un blunt В руке тупой
The Krew Graff Comp Крю Графф Комп
The Krew Graff Comp Крю Графф Комп
En la mano un bluntВ руке тупой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2019
2021
2003
ft. Cozy Cuz, Muelas De Gallo, Yoga Fire
2021
2020
Barriobajeros
ft. Yoga Fire, Aleman
2017
2019
2016
2018
2016
2016
Hacia Arriba
ft. Emy Soul, Hispana
2016
Constante
ft. Brooklyn Uno
2016
El Tin Tin
ft. Elote el Barbaro
2016
2016
Batealos
ft. Sloow Track
2016
Déjame Volar
ft. Simpson Ahuevo
2016
2016
El Levantón
ft. Dj Phat
2014
2020