| Two candels (оригинал) | Две свечи (перевод) |
|---|---|
| Loneliness is my only guest | Одиночество мой единственный гость |
| Who visits me alone at night | Кто посещает меня одну ночью |
| When it comes I light two candles | Когда дело доходит, я зажигаю две свечи |
| Just the way it was | Как это было |
| And pretend the flames become your eyes | И притворись, что пламя становится твоими глазами |
| Emptiness is a friend I guess | Пустота - друг, я думаю |
| The shadow played upon the wall | Тень играла на стене |
| If I let the candles take me | Если я позволю свечам забрать меня |
| I can see your face | я могу видеть ваше лицо |
| And remember hearing someone call your name | И помните, как кто-то зовет вас по имени |
| My candles are crying | Мои свечи плачут |
| My candles are crying | Мои свечи плачут |
| They're crying for you | Они плачут по тебе |
| They're waiting for you | Они ждут тебя |
| I'm waiting for you | Я жду тебя |
| Is it you knocking at my door | Это ты стучишь в мою дверь? |
| Or maybe just a ghostly wind | А может просто призрачный ветер |
| How I wish that you were here | Как я хочу, чтобы ты был здесь |
| Siting by my side | Сидя рядом со мной |
| And you`ll bring me back to life again tonight | И ты снова вернешь меня к жизни сегодня вечером |
