Перевод текста песни Червона калина - Александр Малинин

Червона калина - Александр Малинин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Червона калина , исполнителя -Александр Малинин
В жанре:Русская музыка
Дата выпуска:29.01.2004
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Червона калина (оригинал)Красная калина (перевод)
Гей, у лузі червона калина похилилася.Гей, на траве алый куст калины склонился в бессилье.
Чогось наша славна Україна зажурилася.И будто бы наша великая Украина омрачилась тоской.
А ми тую червону калину підіймемо,А я тот куст багряный вновь воздвигну в зените рассвета,
А ми нашу славну Україну, гей! гей! розвеселимо!И славу родной Украины, гей! гей! возжгу вновь огнём.
А ми тую червону калину підіймемо,А я тот куст багряный вновь воздвигну в зените рассвета,
А ми нашу славну Україну, гей! гей! розвеселимо!И славу родной Украины, гей! гей! возжгу вновь огнём.
Не хилися, червона калина — маєш білий цвіт.Не склоняйся, калина, не устань — твой цвет бел как молоко.
Не журися, славна Україна — маєш добрий рід.Не печалься, держава моя — твой род чист, как горный поток.
А ми тую червону калину підіймемо,А я тот куст багряный вновь воздвигну в зените рассвета,
А ми нашу славну Україну, гей! гей! розвеселимо!И славу родной Украины, гей! гей! возжгу вновь огнём.
А ми тую червону калину підіймемо,А я тот куст багряный вновь воздвигну в зените рассвета,
А ми нашу славну Україну, гей! гей! розвеселимо!И славу родной Украины, гей! гей! возжгу вновь огнём.
Виступали стрільці січовії у кривавий тан,Вышли стрелки Сечи в алый хоровод битвы,
Визволяти братів-українців з ворожіх кайдан.Чтоб братьев из цепей чужих вызволить пламенем воли.
А ми тії ворожі кайдани розіб'ємо,А я эти скованные злобой цепи раскалю,
А ми нашу славну Україну, гей! гей! розвеселимо!И славу родной Украины, гей! гей! возжгу вновь огнём.
А ми тії ворожиі кайдани розіб'ємо?,А я эти скованные злобой цепи раскалю,
А ми нашу славну Україну, гей! гей! розвеселимо!И славу родной Украины, гей! гей! возжгу вновь огнём.
Гей, у полі ярої пшенички золотистий лан,Гей, золотое море озимых в поле разлилось широко,
Розпочали стрільці січовії з ворогами тан!И в пляс с врагами пустились стрелки — огнём стеблей.
А ми тую ярую пшеничку ізберемо,А я жневьё озимей соберу с полей под неистовым солнцем,
А ми нашу славну Україну, гей! гей! розвеселимо!И славу родной Украины, гей! гей! возжгу вновь огнём.
А ми тую ярую пшеничку ізберемо,А я жневьё озимей соберу с полей под неистовым солнцем,
А ми нашу славну Україну, гей! гей! розвеселимо!И славу родной Украины, гей! гей! возжгу вновь огнём.
Як повіє буйнесенький вітер з широких степів,Как взовьётся вольный ветер со степей беспредельных,
Та й прославить по всій Україні січових стрільців.Он прославит по всей Украине героев Сечи,
А ми тую стрілецькую славу збережемо,А я эту славу стрелецкую бережно в сердце сберегу,
А ми нашу славну Україну, гей! гей! розвеселимо!И славу родной Украины, гей! гей! возжгу вновь огнём.
А ми тую стрілецькую славу збережемо,А я эту славу стрелецкую бережно в сердце сберегу,
А ми нашу славну Україну, гей! гей! розвеселимо!И славу родной Украины, гей! гей! возжгу вновь огнём.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Н
05.10.2023
Вот развеселили украину, всем смешно и весело.
И
10.08.2023
Славяне,братья, остановитесь, хватит уже крови. Боженька, пошли всем разума и доброты 😥😥😥🙏🙏🙏🙏🙏
Н
21.05.2023
Говно песня ни о чем
Т
28.12.2022
Славная песня
С
19.11.2022
Вот скажите её тоже бы оштрафовали за исполнение песни "Вставай страна огромная, Вставай на смертный бой" она же украинка. Дожили, за песни которые были написаны задолго до известных событий теперь наказывают. В нашей родной стране скоро и битлов скоро запретят, признают экстримистами.
К
18.11.2022
(не услышала , что против русских)
(про нас, русских братьях говорится. Дословно: "освободим братьев-украинцев от вражеских оков")
(и с чего решили что в контексте национализм)
Сечервые стрельцы это военное формирование, созданное Австро-Венгрией и воевавшее против русских войск в Первую Мировую войну. А так да, ничего страшного.
С
11.11.2022
Pink Floyd лучше
Е
07.10.2022
Ничего страшного в этой песне нет. Песня старая и с чего решили что в контексте национализм?! Что бандеровцы гимном сделали?
Давайте до дури не будем доходить. Патриотичная песня. И че??!
П
04.10.2022
Хорошая песня, и только исполнитель может или её испохабить, или украсить. Но воспринять правильно способен только хороший слушатель.
Т
02.10.2022
Народы Украины и России братья!
Просто америкосы вмешались и беды наделали!
Песня в патриотическом стиле,не услышала , что против русских .Вообще нужен мир!Надо договариваться о мире!
О
02.10.2022
Песня о гордости народа за свою принадлежность, ничего плохого в этом нет. Плохо, что всякая шваль использует это как доказательство своей принадлежности к этому народу
М
14.09.2022
Каждый понимает по своему. В песне нет агрессии вообще. Просто про любовь к Украине.
Б
14.09.2022
Красивая песня, русский и украинский народ братья, мы должны жить в мире, не нужна нам Америка!!!
О
10.08.2022
Малинин дурачок, пел гимн УПА. Бестолковый
О
30.05.2022
"Виступали стрільці січовії у кривавий тан"
переводится как
"Выступали стрельцы сечевые в кровавый танец"
И
23.05.2022
Перевод дословный, по Украински поэтичнее, все равно хорошо, смысл понятен.
O
11.04.2022
Как переводится "тан" или "сичевы"? Неполный перевод.
M
02.04.2022
Спасибо за перевод,конечно на Украйнском языке текст великолепен и песня на Украинском звучит так что ажжж сердце,душа поет.

Другие песни исполнителя: