| My life flows on in endless song
| Моя жизнь течет бесконечной песней
|
| Above earth’s lamentation.
| Над земным плачем.
|
| I hear the real though far-off hymn
| Я слышу настоящий, хотя и далекий гимн
|
| That hails a new creation.
| Это приветствует новое творение.
|
| No storm can shake my inmost calm
| Никакая буря не может поколебать мой внутренний покой
|
| While to that rock I’m clinging
| Пока я цепляюсь за эту скалу
|
| It sounds an echo in my soul,
| Звучит эхом в душе моей,
|
| How can I keep from singing?
| Как я могу не петь?
|
| What though the tempest round me roars,
| Что, хотя вокруг меня бушует буря,
|
| I know the truth, it liveth,
| Я знаю правду, она живет,
|
| What though the darkness round me close,
| Что, хотя тьма вокруг меня близка,
|
| Songs in the night it giveth
| Песни в ночи он дает
|
| No storm can shake my inmost calm
| Никакая буря не может поколебать мой внутренний покой
|
| While to that rock I’m clinging
| Пока я цепляюсь за эту скалу
|
| Since love is lord of heaven and earth
| Поскольку любовь — владыка неба и земли
|
| How can I keep from singing?
| Как я могу не петь?
|
| I lift my eyes, the cloud grows thin;
| Я поднимаю глаза, облако редеет;
|
| I see the blue above it;
| я вижу синеву над ним;
|
| And day by day this pathway smooths,
| И день за днем этот путь сглаживается,
|
| Since first I learned to love it.
| С тех пор, как я научился любить его.
|
| The peace of Christ makes fresh my heart,
| Мир Христов освежает мое сердце,
|
| A fountain ever springing;
| Вечно бьющий фонтан;
|
| All things are mine since I am his,
| Все мое, потому что я его,
|
| How can I keep from singing? | Как я могу не петь? |