| In the bleak mid-winter frosty wind made moan
| В суровую середину зимы стонал морозный ветер
|
| Earth stood hard as iron, water like a stone
| Земля стояла твердо, как железо, вода, как камень
|
| Snow had fallen, snow on snow, snow on snow,
| Выпал снег, снег на снег, снег на снег,
|
| In the bleak mid-winter, long ago.
| В суровую середину зимы, давным-давно.
|
| Heaven cannot hold Him, nor earth sustain
| Небо не может удержать Его, и земля не выдержит
|
| Heav’n and earth shall flee away, when He comes to reign
| Небо и земля убегут прочь, когда Он придет царствовать
|
| In the bleak mid-winter a stable-place sufficed
| В суровую середину зимы достаточно было стабильного места
|
| Enough for him whom cherubim worship night and day,
| Достаточно для того, кому херувимы поклоняются день и ночь,
|
| A breastful of milk and a manger full of hay
| Грудь молока и ясли, полные сена
|
| Enough for him whom angels fall down before
| Достаточно для того, перед кем падают ангелы
|
| The ox and ass and camel which adore.
| Бык и осел и верблюд, которые поклоняются.
|
| What can I give Him poor as I am?
| Что я могу дать Ему, бедному, как я?
|
| If I were a shepherd I would bring a lamb,
| Если бы я был пастухом, я бы принес ягненка,
|
| If I were a wise man I would do my part,
| Если бы я был мудрым человеком, я бы сделал свою часть,
|
| Yet what I can I give Him, give my heart | Но что я могу дать Ему, отдай свое сердце |