| Make me a channel of your peace,
| Сделай меня каналом своего мира,
|
| Where there is hatred, let me bring Your love,
| Где есть ненависть, позволь мне принести Твою любовь,
|
| Where there is injury, Your pardon Lord,
| Там, где есть рана, Твой милостивый Господь,
|
| And where there’s doubt, true faith in You
| А где сомнения, истинная вера в Тебя
|
| Oh Master, grant that I may never seek,
| О Хозяин, позволь мне никогда не искать,
|
| So much to be consoled as to console,
| Столько утешения, сколько утешения,
|
| To be understood, as to understand,
| Быть понятым, как понять,
|
| To be loved, as to love with all my soul
| Быть любимым, как любить всей душой
|
| Make me a channel of your peace,
| Сделай меня каналом своего мира,
|
| Where there’s despair in life let me bring hope,
| Там, где в жизни есть отчаяние, позволь мне принести надежду,
|
| Where there is darkness, let me bring light,
| Где тьма, позволь мне принести свет,
|
| And where there’s sadness, bring Your joy
| А где грусть, приноси Свою радость
|
| Oh Master, grant that I may never seek,
| О Хозяин, позволь мне никогда не искать,
|
| So much to be consoled as to console,
| Столько утешения, сколько утешения,
|
| To be understood, as to understand,
| Быть понятым, как понять,
|
| To be loved, as to love with all my soul
| Быть любимым, как любить всей душой
|
| Make me a channel of your peace,
| Сделай меня каналом своего мира,
|
| Where there’s despair in life let me bring hope,
| Там, где в жизни есть отчаяние, позволь мне принести надежду,
|
| Where there is darkness, let me bring Your light,
| Где тьма, позволь мне принести Твой свет,
|
| And where there’s sadness, bring Your joy
| А где грусть, приноси Свою радость
|
| Oh Master, grant that I may never seek,
| О Хозяин, позволь мне никогда не искать,
|
| So much to be consoled as to console,
| Столько утешения, сколько утешения,
|
| To be understood, as to understand,
| Быть понятым, как понять,
|
| To be loved, as to love with all my soul
| Быть любимым, как любить всей душой
|
| Make me a channel of your peace,
| Сделай меня каналом своего мира,
|
| For when we give, we will ourselves receive
| Ибо когда мы отдаем, мы сами получаем
|
| It is in pardoning that we are pardoned
| В прощении мы прощены
|
| And in dying that we gain eternal life
| И умирая, мы обретаем вечную жизнь
|
| And in dying that we gain eternal life | И умирая, мы обретаем вечную жизнь |