| When we were out of time
| Когда у нас не было времени
|
| On a highway caught by the sun
| На шоссе, пойманном солнцем
|
| When we were out of touch
| Когда мы были вне связи
|
| When we were out of feel
| Когда мы были не в себе
|
| Tell me why? | Скажи мне почему? |
| Why?
| Почему?
|
| Down by the water
| Вниз по воде
|
| Can you feel it, how I breath?
| Ты чувствуешь, как я дышу?
|
| Can you feel it, I’ve got cold feet?
| Ты чувствуешь это, у меня мерзнут ноги?
|
| Can you feel it, I’m out of breath?
| Ты чувствуешь, я запыхался?
|
| Though I lost everyone
| Хотя я потерял всех
|
| Tell me why? | Скажи мне почему? |
| Why?
| Почему?
|
| Down by the water
| Вниз по воде
|
| Come rise from the shadows
| Поднимись из тени
|
| Come rise from the shadows
| Поднимись из тени
|
| Can you feel it, I’m out of speed?
| Вы чувствуете это, я не на скорости?
|
| Can you feel it, I’m out of luck?
| Ты чувствуешь, мне не повезло?
|
| Can you feel it, we are out of trust?
| Вы чувствуете это, мы не доверяем?
|
| Can you feel it, it’s you and me now?
| Ты чувствуешь это, теперь это ты и я?
|
| When we were out in the dark
| Когда мы были в темноте
|
| Come on rise from the shadows
| Давай восстань из тени
|
| When we were out in the dark
| Когда мы были в темноте
|
| Come on rise from the shadows
| Давай восстань из тени
|
| Come rise from the shadows | Поднимись из тени |