| El ciudadano hip-hop de apellido underground
| Хип-хоп гражданин с андеграундной фамилией
|
| Es acusa’o por los tantos corazones que ha roba’o
| Его обвиняют во многих сердцах, которые он украл
|
| Por las vidas que ha cambia’o de manera clandestina
| Для жизней, которые он тайно изменил
|
| Y su mayor delito es el tráfico ilegal de rimas
| И его самое большое преступление - незаконный оборот рифм
|
| Permiso
| Разрешать
|
| No se lo concedo
| я не разрешаю
|
| Mire
| Смотреть
|
| Silencio en la sala
| тишина в комнате
|
| Demandante, me hace el favor y se para
| Истец, сделай мне одолжение и встань
|
| Jura decir la verdad ante esta audición
| Поклянись сказать правду перед этим слушанием
|
| Juro
| клянусь
|
| Proceda con la acusación:
| Приступайте к обвинению:
|
| El acusado no es útil en la sociedad
| Обвиняемый бесполезен в обществе
|
| Incita a la violencia refugiándose en la paz
| Подстрекает к насилию, укрываясь в мире
|
| Dibuja una supuesta verdad que empaña al gobierno
| Нарисуйте предполагаемую правду, которая запятнает правительство
|
| Da a conocer al mundo nuestros secretos internos
| Пусть мир узнает наши внутренние секреты
|
| Tenemos pruebas suficientes que lo incriminan
| У нас достаточно улик, чтобы обвинить его.
|
| Registramos y encontramos un cementerio de bocinas
| Мы искали и нашли кладбище динамиков
|
| Opina sin medida libremente en un renglón
| Дайте свое мнение без меры свободно в строке
|
| Reclama en cualquier sitio su libertad de expresión
| Заявите о своей свободе самовыражения в любом месте
|
| Acusado
| Обвиняемый
|
| Diga
| сказать
|
| ¿Tiene algo que decir?
| Вам есть что сказать?
|
| Le seré sincero juez, yo no sé mentir
| Я буду честным судьей, я не умею врать
|
| Sólo partir escenario con discursos necesarios
| Просто уходите со сцены с нужными речами
|
| Si me acusa un empresario le entrego mi alma al barrio
| Если бизнесмен обвиняет меня, я отдаю свою душу соседям
|
| Me importa un carajo si me creen o no me creen
| Мне плевать, верят они мне или нет
|
| Provengo de un cauten de ghetto no quepo en legren
| Я родом из гетто cauten, я не вписываюсь в легрен
|
| Mis ideas son de guerra, no las encierra su muro
| Мои мысли о войне, они не окружены ее стеной
|
| Es más, métase el martillito por el culo
| Более того, засунь себе в задницу молоточек
|
| Ya, ¿ve lo que le digo? | Теперь вы понимаете, что я говорю? |
| carece de educación
| не хватает образования
|
| Y es de esa misma forma en que le habla a la población
| И точно так же он говорит с населением
|
| Objeción
| Возражение
|
| Mi defendido es hombre de bien
| Мой подсудимый хороший человек
|
| Lucha por sus derechos también
| Боритесь и за свои права
|
| Es inaudito que lo quieran encerrar
| Неслыханно, что его хотят запереть
|
| Por defender una causa y no claudicar
| За защиту дела и не сдаваться
|
| En su contra pruebas han presentado
| Против него были представлены доказательства
|
| Pero no basta, eso lo sabe el jurado
| Но этого недостаточно, это жюри
|
| ¿Qué no basta?
| Чего не хватает?
|
| No basta
| Этого не достаточно
|
| ¿En qué usted se basa?
| На чем вы основываетесь?
|
| Estar equivoca’o ¿no lo hacían las masas?
| Ошибаясь, разве массы не делали этого?
|
| ¿Acaso usted llama masa a esa subversiva gentuza?
| Может быть, вы называете эту подрывную толпу массой?
|
| Yo ud. | я ты |
| no hablara así porque su hijo también lo escucha
| он не будет так говорить, потому что его сын тоже слушает его
|
| Usted se sale del tema
| Вы уходите от темы
|
| ¡"orden"!
| "порядок"!
|
| Su señoría este sujeto es un problema
| Ваша честь, этот парень - проблема
|
| Que se hace llamar poesía
| Что называют поэзией
|
| Jódete, muérete títere judicial
| Пошел ты, умри судебной марионеткой
|
| ¡"usted guarde silencio"!
| "ты молчишь"!
|
| No, no me voy a callar
| Нет, я не собираюсь затыкаться
|
| Me pueden acusar por no estudiar, en la calle andar
| Меня могут обвинить в том, что я не учусь, хожу по улице
|
| Pero soy escuela que más que la suya ha de enseñar
| Но я школа, которая должна учить больше, чем твоя
|
| Me quieren manipular y que en silencio me quede
| Они хотят манипулировать мной и заставить меня молчать
|
| Me cago en su lecto-ruta y en la tumba e' todos ustedes
| Я сру на ваш читательский маршрут и в могилу е' все вы
|
| Esas palabras señoría me están dando la razón
| Эти слова, ваша честь, доказывают мою правоту.
|
| Pues esa señoría es del pueblo la expresión
| Ну, что господи, это от народа выражение
|
| Su misión no es destruir, es construir
| Его задача не разрушать, а созидать
|
| Y construir a un mejor porvenir
| И построить лучшее будущее
|
| Ignore usted esas palabras, pues tienden a pervertir
| Не обращайте внимания на эти слова, ибо они склонны извращать
|
| Pero eso como ahora se suele confundir
| Но то как сейчас часто путают
|
| A mi defendido todo planeta lo respeta
| Каждая планета уважает моего защитника
|
| Debería ser juzgado el que lo malinterpreta
| Тот, кто неправильно это понимает, должен быть судим
|
| Revise mi libreta
| проверить мой блокнот
|
| Mire usted no se meta
| смотри не путайся
|
| No se meta usted, del sistema marioneta
| Не связывайтесь с собой, из марионеточной системы
|
| Quítate esa careta
| снять эту маску
|
| Por mi parte todo está dicho
| С моей стороны все сказано
|
| ¡"algo que alegar la defensa"!
| "что-то, чтобы сослаться на защиту"!
|
| Terminemos con el juicio
| Давай закончим суд
|
| Después de escuchar lo alegado por ambas partes
| Услышав то, что утверждали обе стороны
|
| Y haber analizado atenuantes agravantes
| И проанализировав отягчающие смягчающие обстоятельства
|
| Defensa, acusado, demandante
| защита, ответчик, истец
|
| Daré el veredicto en un instante
| Я дам вердикт в одно мгновение
|
| El acusado ha sido desafiante
| Ответчик был непокорным
|
| Malhablado y en ocasiones arrogante
| Сквернословие, а иногда и высокомерие
|
| Agredió la ley de manera constante
| Постоянно нарушал закон
|
| Atropellando a aquel que se pusiera adelante
| Наезд на того, кто опередил
|
| No obstante, tengo la convicción de que
| Однако я убежден, что
|
| No hay prisión donde quepa una revolución
| Нет тюрьмы, где уместна революция
|
| El hip-hop es culpable de ser alguien, mundial movimiento
| Хип-хоп виноват в том, что он кто-то, всемирное движение
|
| Y esto no es delito el acusado queda absuelto
| И это не преступление обвиняемый оправдан
|
| ¿Absuelto?
| оправдан?
|
| ¡"absuelto dije"!
| "оправдан я сказал"!
|
| ¿Cómo que absuelto?
| Насколько оправдан?
|
| Yo sabía que iba a ganar este caso
| Я знал, что выиграю это дело
|
| Nah, nah, nah, nah, nah
| Нах, нах, нах, нах, нах
|
| Tu sabes, ¿usted sabe lo que usted hizo?
| Знаешь, ты знаешь, что ты сделал?
|
| ¡"una sola palabra"!
| "одно слово"!
|
| ¿Cómo que absuelto?
| Насколько оправдан?
|
| ¡"absuelto"!
| "оправдан"!
|
| Eres libre
| Ты свободна
|
| Siempre me ofreceré
| я всегда буду предлагать
|
| No moriré, en pié seguiré, perseguiré mi propia fe, no callaré
| Я не умру, я буду стоять на ногах, я буду следовать своей вере, я не буду молчать
|
| Yo soy hip-hop
| я хип-хоп
|
| Jamás me inclinaré ante los pies de aquellos que
| Я никогда не преклонюсь перед теми, кто
|
| Desean que nos retiremos y se nos apague la voz
| Они хотят, чтобы мы ушли, а наши голоса замолчали.
|
| Libre
| Бесплатно
|
| El hip-hop es libre
| хип-хоп бесплатно
|
| Para siempre libre
| вечно свободный
|
| El hip-hop es libre
| хип-хоп бесплатно
|
| Libre | Бесплатно |