| There’s no way
| Нет никакого способа
|
| There’s just no way
| Просто нет способа
|
| I could leave your love behind
| Я мог бы оставить твою любовь позади
|
| If I could live my life all over, I’d do everything the same
| Если бы я мог прожить свою жизнь заново, я бы сделал все то же самое
|
| The film in my camera would reveal everything the same
| Пленка в моем фотоаппарате показала бы все то же самое
|
| Like kissin' you every mornin', lovin' you day by day
| Целовать тебя каждое утро, любить тебя день за днем
|
| Dreaming dreams of you and every old way will
| Мечтая мечтать о тебе и каждый старый путь будет
|
| When the sun peeps through my window
| Когда солнце заглядывает в мое окно
|
| I’ll have you on my mind
| Я буду думать о тебе
|
| There’s no way, there’s no way
| Нет возможности, нет возможности
|
| To leave your love behind
| Чтобы оставить свою любовь позади
|
| When you hair turns to silver and I’m old and gray
| Когда твои волосы становятся серебристыми, а я стар и сед
|
| I’ll keep on lovin' you, yeah, the same old way
| Я буду продолжать любить тебя, да, по-старому
|
| When you come to the end of your journey
| Когда вы подходите к концу своего пути
|
| If I’m lucky enough to be around
| Если мне посчастливится быть рядом
|
| I’ll hold your picture to my chest
| Я буду держать твою фотографию на груди
|
| But tears will be still falling down, yeah
| Но слезы все еще будут падать, да
|
| I’ll keep you in my memory for the rest of my days
| Я сохраню тебя в своей памяти до конца моих дней
|
| There’s no way, there’s no way to leave your love behind
| Нет способа, нет способа оставить свою любовь позади
|
| Oh, behind, yeah
| О, позади, да
|
| If I could walk through the garden again, you’d be the flower I pick
| Если бы я мог снова пройтись по саду, ты был бы цветком, который я срываю
|
| The episode of our love would give my heart a kick, yeah
| Эпизод нашей любви дал бы моему сердцу удар, да
|
| If I could take the song from the top, one more time
| Если бы я мог взять песню с вершины, еще раз
|
| I would sing the same old lines, yeah
| Я бы пел те же старые строки, да
|
| I’ll tell you there’s just no way, no, no
| Я скажу вам, что это просто невозможно, нет, нет
|
| There’s no way to leave your love behind, behind
| Невозможно оставить свою любовь позади, позади
|
| Oh, no, I can’t leave it behind, oh
| О, нет, я не могу оставить это позади, о
|
| I can leave behind
| я могу оставить позади
|
| Behind
| За
|
| Can’t leave love, no
| Не могу оставить любовь, нет
|
| Behind
| За
|
| There’s just no way
| Просто нет способа
|
| Behind
| За
|
| There’s no way, no
| Нет пути, нет
|
| Behind
| За
|
| It’s still no | Это все еще нет |