| Just made a banger with Sevaqk
| Только что сделал фейерверк с Sevaqk
|
| Uh-huh
| Ага
|
| Hello, Sevaqk
| Привет, Севак
|
| Yeah, she still up in the ends, but
| Да, она все еще в конце, но
|
| Being broke ain’t never been on her agenda
| Разорение никогда не было в ее повестке дня
|
| Moncler or Canada when she enter
| Moncler или Канада, когда она войдет
|
| Made her join the team, now she a member
| Заставил ее присоединиться к команде, теперь она член
|
| Yeah, she still up in the ends, but
| Да, она все еще в конце, но
|
| Being broke ain’t never been on her agenda
| Разорение никогда не было в ее повестке дня
|
| Moncler or Canada when she enter
| Moncler или Канада, когда она войдет
|
| Made her join the team, now she a member
| Заставил ее присоединиться к команде, теперь она член
|
| My granny said music don’t pay
| Моя бабушка сказала, что за музыку не платят
|
| So granny, how’d I go and put an Audi on my chains?
| Итак, бабушка, как я мог пойти и надеть Audi на свои цепи?
|
| I was doing missions in the rain
| Я выполнял миссии под дождем
|
| And now I’m steady pissing out Henny and champagne
| И теперь я постоянно злюсь на Хенни и шампанское
|
| See, music is a money campaign
| Видишь ли, музыка – это денежная кампания.
|
| You’ll get smoked for moving funny, I was bummy back day
| Тебя накурят за то, что ты смешно двигаешься, я был бездельником в тот день
|
| And now I’m tryna make the tracks pay
| И теперь я пытаюсь заставить треки окупиться
|
| No more running through the gutter like my name was Max Payne
| Больше не нужно бегать по канаве, как будто меня зовут Макс Пейн.
|
| Take my girl shopping, streams still popping
| Возьми мою девушку за покупками, потоки все еще появляются
|
| That means anything that she’s grabbing, you know I’m copping
| Это означает, что все, что она хватает, вы знаете, я справляюсь
|
| Sevaqk straight dropping, killed the beat, coffin
| Севакк прямо упал, убил бит, гроб
|
| Look inside my calendar, bookings just like a boffin
| Загляни в мой календарь, заказы как у знатока.
|
| And I’m still putting liquor in my lemonade
| И я все еще добавляю ликер в свой лимонад
|
| Romantic when I’m liquored, I’ma serenade
| Романтик, когда я пьян, я серенада
|
| I ain’t cuffing on these yatties, I’m a renegade
| Я не надеваю наручники на этих ятти, я ренегат
|
| I’m picky with the pengers I’m picking now that I’m getting paid
| Я придирчив к пенгерам, которые я выбираю сейчас, когда мне платят
|
| Yeah, she still up in the ends, but
| Да, она все еще в конце, но
|
| Being broke ain’t never been on her agenda
| Разорение никогда не было в ее повестке дня
|
| Moncler or Canada when she enter
| Moncler или Канада, когда она войдет
|
| Made her join the team, now she a member
| Заставил ее присоединиться к команде, теперь она член
|
| Yeah, she still up in the ends, but
| Да, она все еще в конце, но
|
| Being broke ain’t never been on her agenda
| Разорение никогда не было в ее повестке дня
|
| Moncler or Canada when she enter
| Moncler или Канада, когда она войдет
|
| Made her join the team, now she a member
| Заставил ее присоединиться к команде, теперь она член
|
| This girl was tryna diss my fashion
| Эта девушка пыталась оскорбить мою моду
|
| This is DSQ and my bits are matching
| Это DSQ, и мои биты совпадают
|
| I can’t walk with her on road, but this girl’s a bad ting
| Я не могу ходить с ней по дороге, но эта девушка плохая
|
| And her pink gloss lips and my kicks are clashing
| И ее розовые глянцевые губы и мои удары ногами сталкиваются
|
| I put six on the petrol, I ain’t got a car, though
| Я поставил шесть на бензине, хотя у меня нет машины
|
| Couple man sent for me, never heard a bar, though
| Пара человек послала за мной, хотя никогда не слышала бара
|
| I’m from West London where they ship the cargo
| Я из Западного Лондона, куда они отправляют груз
|
| And my Royce on the left like my name was Marco
| И мой Ройс слева, как будто меня звали Марко
|
| West 10, baby, tryna get the pounds in
| West 10, детка, попробуй набрать килограммы.
|
| Moncler coat cost a mountain, plus it’s got a mountain
| Пальто Moncler стоит горы, плюс у него есть гора
|
| All up on the front of the jacket
| Все на передней части куртки
|
| I know man in tennis chains that will swing round a racket
| Я знаю человека в теннисных цепях, которые будут крутиться вокруг ракетки
|
| Beef? | Говядина? |
| Fam, I back it; | Фам, я поддерживаю это; |
| tool? | инструмент? |
| Man’ll pack it
| Человек упакует это
|
| I told man I’m quarterback already, let me sack it
| Я сказал человеку, что я уже квотербек, позвольте мне уволить его
|
| Me, I’ve got this aura that these other rappers lacking
| У меня есть аура, которой не хватает этим другим рэперам
|
| You’re lipsing up a rippers, I’ll snap her and blow her back in
| Ты губишь потрошители, я схвачу ее и взорву обратно
|
| Yeah, she still up in the ends, but
| Да, она все еще в конце, но
|
| Being broke ain’t never been on her agenda
| Разорение никогда не было в ее повестке дня
|
| Moncler or Canada when she enter
| Moncler или Канада, когда она войдет
|
| Made her join the team, now she a member
| Заставил ее присоединиться к команде, теперь она член
|
| Yeah, she still up in the ends, but
| Да, она все еще в конце, но
|
| Being broke ain’t never been on her agenda
| Разорение никогда не было в ее повестке дня
|
| Moncler or Canada when she enter
| Moncler или Канада, когда она войдет
|
| Made her join the team, now she a member
| Заставил ее присоединиться к команде, теперь она член
|
| Yeah, she still up in the ends, but
| Да, она все еще в конце, но
|
| Being broke ain’t never been on her agenda
| Разорение никогда не было в ее повестке дня
|
| Moncler or Canada when she enter
| Moncler или Канада, когда она войдет
|
| Made her join the team, now she a member
| Заставил ее присоединиться к команде, теперь она член
|
| Yeah, she still up in the ends, but
| Да, она все еще в конце, но
|
| Being broke ain’t never been on her agenda
| Разорение никогда не было в ее повестке дня
|
| Moncler or Canada when she enter
| Moncler или Канада, когда она войдет
|
| Made her join the team, now she a member | Заставил ее присоединиться к команде, теперь она член |