| Girl
| Девочка
|
| I gotta tell you
| я должен сказать тебе
|
| Gir-ir-ir-ir-ir-irl, take it!
| Гир-ир-ир-ир-ир-ирл, возьми!
|
| You know it’s Aid-didi-didi-didi-didi-donia ('donia)
| Вы знаете, что это помощь-диди-диди-диди-диди-дония ('дония)
|
| Take it away
| Унеси это
|
| Girl, all me waan you fi do a rest pon me
| Девочка, все, что мне нужно, ты отдохнешь от меня.
|
| Whine up your body, squeeze up your breast pon me
| Подними свое тело, сожми свою грудь на меня
|
| For me and you, a straight happiness for we
| Для меня и тебя, прямое счастье для нас
|
| Wha' you haffi do? | Что ты, хаффи, делаешь? |
| Save up the best for me
| Прибереги лучшее для меня
|
| All me waan you fi do a rest pon me
| Все, что мне нужно, ты отдохнешь от меня.
|
| Whine up your body, squeeze up your breast pon me
| Подними свое тело, сожми свою грудь на меня
|
| For me and you, a straight happiness for we
| Для меня и тебя, прямое счастье для нас
|
| Wha' you haffi do? | Что ты, хаффи, делаешь? |
| Save up the best —
| Сохраняйте лучшее —
|
| I waan you bless my life like a word of Psalms
| Я хочу, чтобы ты благословил мою жизнь, как слово псалмов
|
| Girl, me, your curves a charm
| Девушка, я, твои изгибы прелесть
|
| If me get the best, then mi nerve a calm me
| Если я получу лучшее, то успокой меня
|
| Life provoke you, move further on
| Жизнь провоцирует тебя, иди дальше
|
| Set!
| Набор!
|
| Girl, fight for me, girl, whine for me
| Девочка, борись за меня, девочка, ной за меня.
|
| Me nah say you cyan chill with your friend girl, just make time for me
| Я не говорю, что ты голубой, расслабься со своей подругой, просто найди время для меня.
|
| Me, you can rest pon, yes
| Я, ты можешь отдохнуть, да
|
| Squeeze breast pon chest
| Сожмите грудь на груди
|
| Nah say you cyan take call or text from Jeff
| Нет, скажи, что ты голубой, принимай звонок или смс от Джеффа.
|
| You-ou-ou-ou him no fi make undress
| Ты-оу-оу-оу его не заставишь раздеваться
|
| Girl, all me waan you fi do a rest pon me
| Девочка, все, что мне нужно, ты отдохнешь от меня.
|
| Whine up your body, squeeze up your breast pon me
| Подними свое тело, сожми свою грудь на меня
|
| For me and you, a straight happiness for we
| Для меня и тебя, прямое счастье для нас
|
| Wha' you haffi do? | Что ты, хаффи, делаешь? |
| Save up the best for me
| Прибереги лучшее для меня
|
| All me waan you fi do a rest pon me
| Все, что мне нужно, ты отдохнешь от меня.
|
| Whine up your body, squeeze up your breast pon me
| Подними свое тело, сожми свою грудь на меня
|
| For me and you, a straight happiness for we
| Для меня и тебя, прямое счастье для нас
|
| Wha' you haffi do? | Что ты, хаффи, делаешь? |
| Save up the best —
| Сохраняйте лучшее —
|
| Only the best is good enough, so me nuh waan nothing less
| Только лучшее достаточно хорошо, так что мне не нужно ничего меньшего
|
| You cyan take me fi a damn button press
| Ты голубой, возьми меня, черт возьми, нажмите кнопку
|
| God gimme something blessed
| Боже, дай мне что-нибудь благословенное
|
| And she get my food and lef' inna the bowl
| И она взяла мою еду и оставила в миске
|
| A the last, nothing left
| Последнее, ничего не осталось
|
| Nuh haffi call Michael fi see the thriller
| Ну, хаффи, позвони Майклу, посмотри триллер
|
| Waan sleep, use mi shoulder fi di pillow
| Waan спать, использовать подушку mi плечо fi ди
|
| I’ll go shopping for you, buy Nike’s, for you me nah give the Fila
| Я пойду по магазинам для тебя, куплю Найк, для тебя я нах подарю Фила
|
| You come inna mi life, when a wife, me never altar less
| Ты приходишь в мою жизнь, когда жена, я никогда не жертвую меньше
|
| Me never after
| Я никогда после
|
| Then me get a smart son and a clever daughter
| Тогда у меня будет умный сын и умная дочь
|
| This end the best way when we’re living so happily ever after
| Это лучший конец, когда мы живем так долго и счастливо
|
| Girl, all me waan you fi do a rest pon me
| Девочка, все, что мне нужно, ты отдохнешь от меня.
|
| Whine up your body, squeeze up your breast pon me
| Подними свое тело, сожми свою грудь на меня
|
| For me and you, a straight happiness for we
| Для меня и тебя, прямое счастье для нас
|
| Wha' you haffi do? | Что ты, хаффи, делаешь? |
| Save up the best for me
| Прибереги лучшее для меня
|
| All me waan you fi do a rest pon me
| Все, что мне нужно, ты отдохнешь от меня.
|
| Whine up your body, squeeze up your breast pon me
| Подними свое тело, сожми свою грудь на меня
|
| For me and you, a straight happiness for we
| Для меня и тебя, прямое счастье для нас
|
| Wha' you haffi do? | Что ты, хаффи, делаешь? |
| Save up the best —
| Сохраняйте лучшее —
|
| I waan you bless my life like a word of Psalms
| Я хочу, чтобы ты благословил мою жизнь, как слово псалмов
|
| Girl, me, your curves a charm
| Девушка, я, твои изгибы прелесть
|
| If me get the best, then mi nerve a calm me
| Если я получу лучшее, то успокой меня
|
| Life provoke you, move further on
| Жизнь провоцирует тебя, иди дальше
|
| Set!
| Набор!
|
| Girl, fight for me, girl, whine for me
| Девочка, борись за меня, девочка, ной за меня.
|
| Me nah say you cyan chill with your friend girl, just make time for me
| Я не говорю, что ты голубой, расслабься со своей подругой, просто найди время для меня.
|
| Me, you can rest pon, yes
| Я, ты можешь отдохнуть, да
|
| Squeeze breast pon chest
| Сожмите грудь на груди
|
| Nah say you cyan take call or text from Jeff
| Нет, скажи, что ты голубой, принимай звонок или смс от Джеффа.
|
| You-ou-ou-ou him nuh fi make undress
| Ты-оу-оу-оу его ну фай заставь раздеться
|
| Girl, all me waan you fi do a rest pon me
| Девочка, все, что мне нужно, ты отдохнешь от меня.
|
| Whine up your body, squeeze up your breast pon me
| Подними свое тело, сожми свою грудь на меня
|
| For me and you, a straight happiness for we
| Для меня и тебя, прямое счастье для нас
|
| Wha' you haffi do? | Что ты, хаффи, делаешь? |
| Save up the best for me
| Прибереги лучшее для меня
|
| All me waan you fi do a rest pon me
| Все, что мне нужно, ты отдохнешь от меня.
|
| Whine up your body, squeeze up your breast pon me
| Подними свое тело, сожми свою грудь на меня
|
| For me and you, a straight happiness for we
| Для меня и тебя, прямое счастье для нас
|
| Wha' you haffi do? | Что ты, хаффи, делаешь? |
| Save up the best — | Сохраняйте лучшее — |