| No boring gyal, boring gyal
| Нет скучной девочке, скучной девочке
|
| No man nuh waan no boring gyal
| Нет, чувак, ну, не скучно, девчонка.
|
| Cyaa fuck boring gyal
| Cyaa трахает скучную девочку
|
| You see my gyal…
| Ты видишь мою дьяль…
|
| She can skin out!
| Она может содрать кожу!
|
| Gyal you a buddy bruka
| Гьял ты дружище брука
|
| You know 'fi turn it back way, you a buddy bruka
| Ты знаешь, что поверни это назад, ты, приятель, Брука
|
| You know 'fi cock up yuh foot, then you a buddy bruka
| Ты знаешь, что ты поднимешь ногу, тогда ты приятель Брука
|
| You know 'fi play wid di cocky, get di buddy tougher
| Вы знаете, что играйте с диким дерзким, сделайте приятеля жестче
|
| You know 'fi si-siddung you a buddy bruka
| Ты знаешь, что ты, приятель, брука
|
| Gyal, ride pon di john like a buddy bruka
| Гьял, катайся на пон ди джон, как приятель брука
|
| Mi say, you tight pon the john, you a buddy bruka
| Ми, скажи, ты крепко сидишь на диване, ты приятель Брука
|
| Fluffy or slim, tummy tuck cause you a buddy bruka
| Пушистая или стройная подтяжка живота вызывает у вас приятельскую бруку
|
| She mek bu-buddy bruk bruk bruk bruk (x 3)
| Она мек бу-приятель брук брук брук брук (x 3)
|
| Thick body gyal mek it bruk bruk bruk
| Толстое тело гьял мек ит брук брук брук
|
| Go harder, you a make mi go harder
| Давай сильнее, ты заставляешь меня идти сильнее
|
| Gyal, go harder, you a make mi go harder
| Гьял, давай сильнее, ты заставляешь меня идти сильнее
|
| Mi say, go harder, you a make mi go harder
| Ми, скажи, давай сильнее, ты заставляешь меня идти сильнее
|
| Mek you say, «how mi so strong and mi so maga
| Mek вы говорите, «как ми так сильно и ми так мага
|
| Back it up now
| Сделайте резервную копию прямо сейчас
|
| Gyal, you a buddy bruka
| Гьял, ты приятель Брука
|
| Tek time, mek mi cum, you a buddy bruka
| Tek time, mek mi cum, ты приятель, брука
|
| You can whine to di ground, you a buddy bruka
| Можешь ныть на землю, ты приятель брука
|
| Punanny hold yuh man, you a buddy bruka
| Пуанни, держи тебя, чувак, ты приятель, Брука
|
| Mi say, gyal, you a wife, you a buddy bruka
| Ми скажи, гьял, ты жена, ты приятель брука
|
| You can whine pon time, you a buddy bruka
| Можешь ныть вовремя, ты приятель брука
|
| You have di little and di tight, you a buddy bruka
| У тебя ди мало и туго, ты приятель брука
|
| And Renee and Sher dem a buddy bruka
| И Рене и Шер дем дружок Брука
|
| She mek bu-buddy bruk bruk bruk bruk (x 3)
| Она мек бу-приятель брук брук брук брук (x 3)
|
| Thick body gyal mek it bruk bruk bruk
| Толстое тело гьял мек ит брук брук брук
|
| Go harder, you a make mi go harder
| Давай сильнее, ты заставляешь меня идти сильнее
|
| Gyal, go harder, you a make mi go harder
| Гьял, давай сильнее, ты заставляешь меня идти сильнее
|
| Mi say, go harder, you a make mi go harder
| Ми, скажи, давай сильнее, ты заставляешь меня идти сильнее
|
| Mek you say, «how mi so strong and mi so maga
| Mek вы говорите, «как ми так сильно и ми так мага
|
| She can skin out!
| Она может содрать кожу!
|
| Gyal you a buddy bruka
| Гьял ты дружище брука
|
| You know 'fi turn it back way, you a buddy bruka
| Ты знаешь, что поверни это назад, ты, приятель, Брука
|
| You know 'fi cock up yuh foot, then you a buddy bruka
| Ты знаешь, что ты поднимешь ногу, тогда ты приятель Брука
|
| You know 'fi play wid di cocky, get di buddy tougher
| Вы знаете, что играйте с диким дерзким, сделайте приятеля жестче
|
| You know 'fi si-siddung you a buddy bruka
| Ты знаешь, что ты, приятель, брука
|
| Gyal, ride pon di john like a buddy bruka
| Гьял, катайся на пон ди джон, как приятель брука
|
| Mi say, you tight pon the john, you a buddy bruka
| Ми, скажи, ты крепко сидишь на диване, ты приятель Брука
|
| Fluffy or slim, tummy tuck cause you a buddy bruka
| Пушистая или стройная подтяжка живота вызывает у вас приятельскую бруку
|
| She mek bu-buddy bruk bruk bruk bruk (x 3)
| Она мек бу-приятель брук брук брук брук (x 3)
|
| Thick body gyal mek it bruk bruk bruk
| Толстое тело гьял мек ит брук брук брук
|
| Go harder, you a make mi go harder
| Давай сильнее, ты заставляешь меня идти сильнее
|
| Gyal, go harder, you a make mi go harder
| Гьял, давай сильнее, ты заставляешь меня идти сильнее
|
| Mi say, go harder, you a make mi go harder
| Ми, скажи, давай сильнее, ты заставляешь меня идти сильнее
|
| Mek you say, «how mi so strong and mi so maga | Mek вы говорите, «как ми так сильно и ми так мага |