| Вступление:
|
| Блэкспайда Продакшнс
|
| Малыш (детка)
|
| Гал йух плохой ину (гал ты плохой ину)
|
| (Ваааа)
|
| Она моя (он мой)
|
| Все и все (все и все)
|
| Все и все (все и все)
|
| Вау, девочка
|
| Стих 1:
|
| Детка, моя любовь, милая, детка
|
| Верни это, моя леди
|
| Моя любовь убери это
|
| Люблю, когда ты видишь, что ты делаешь это, когда это устойчиво
|
| Гал инна ди кровать, ты сводишь меня с ума
|
| Гал, твое тело готово, пузырь, ты, ну, ленивый
|
| Siddung pon di дерзкий, как ты, siddung pon da Chair deh
|
| Ми а ги, ты любишь, и я дергаю тебя за волосы
|
| Девушка, я вижу, что ты действительно очень
|
| Припев:
|
| Я вижу это в твоих глазах, вижу это в твоих глазах
|
| Увидь это в своих глазах
|
| Seh a mi yuh действительно ли-ли-лайк
|
| Увидь это в своих глазах, увидь это в своих глазах
|
| Увидь это в своих глазах
|
| Ми, ты действительно ли-ли-нравишься
|
| Стих 2:
|
| Ми, дорогой, ми ну, ты далеко от ми гал, ми, ты рядом
|
| Pon deh pon mi тело чувствует, как бьется твое сердце
|
| Обними меня, девочка, ты любишь делиться хаффи
|
| Нет, иди, ты плачешь, ну, у нее была слеза
|
| Посмотри в твои глаза, и я вижу там любовь
|
| Прикоснись к твоему телу, губы у меня на ушах
|
| Я люблю тебя, в твоих глазах я смотрю
|
| Потому что я
|
| Я вижу это в твоих глазах, вижу это в твоих глазах
|
| Увидь это в своих глазах
|
| Seh a mi yuh действительно ли-ли-лайк
|
| Увидь это в своих глазах, увидь это в своих глазах
|
| Увидь это в своих глазах
|
| Ми, ты действительно ли-ли-нравишься
|
| Стих 3:
|
| Детка, ми, знай, что ты любишь ми, Почувствуй это в своем поцелуе и в том, как ты держишь ми, Посмотри мне в глаза, Я никогда не мог оставить тебя одиноким
|
| Ках, любовь, которую ты даешь мне, хол, ми, как ты собираешься быть? |
| Детка, не волнуйся
|
| Просто прикоснись к одному, детка, сведи меня с ума
|
| Ты мой ребенок, я твоя леди
|
| Буду любить тебя до тех пор, пока не умру
|
| Припев:
|
| Я вижу это в твоих глазах, вижу это в твоих глазах
|
| Увидь это в своих глазах
|
| Seh a mi yuh действительно ли-ли-лайк
|
| Увидь это в своих глазах, увидь это в своих глазах
|
| Увидь это в своих глазах
|
| Ми, ты действительно ли-ли-нравишься |